Tolkien Gateway

Tolkien Gateway is 10 years old. Sign up today to edit TG and help us grow for years to come.

ÁNAK

(Difference between revisions)
(Created page with ''''ÁNAK''' and '''NAK''' are Elvish roots signifying "bite".<ref>{{LR|Etymologies}}, pp. 348, 374</ref> *Primitive Quendian: ''an-kā'' ("jaw, row of tee…')
 
m (removing artifacts from work with creation of the article)
Line 2: Line 2:
  
 
*[[Primitive Quendian]]: ''an-kā'' ("jaw, row of teeth")<ref>The grapheme ''ā'' should also have an acute accent, as in ''á'', but no such Unicode letter has been found. Cf. {{VT|45a}}, p. 36</ref>
 
*[[Primitive Quendian]]: ''an-kā'' ("jaw, row of teeth")<ref>The grapheme ''ā'' should also have an acute accent, as in ''á'', but no such Unicode letter has been found. Cf. {{VT|45a}}, p. 36</ref>
**[[Quenya]]: ''[[anca]]'', ''nangwa'' ("jaw")
+
**[[Quenya]]: ''[[anca]]''
**[[Noldorin]] ([[Sindarin]]): ''[[anc]]'',
+
**[[Noldorin]] ([[Sindarin]]): ''[[anc]]''
  
 
*[[Primitive Quendian]]: ''nakma'' ("jaw")
 
*[[Primitive Quendian]]: ''nakma'' ("jaw")

Revision as of 23:01, 28 November 2010

ÁNAK and NAK are Elvish roots signifying "bite".[1]

  • Quenya: nak- ("bite"); nahta ("a bite")
  • Noldorin (Sindarin): nag- ("bite"); naeth ("biting, gnashing of teeth")

References

  1. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, "Part Three: The Etymologies", pp. 348, 374
  2. The grapheme ā should also have an acute accent, as in á, but no such Unicode letter has been found. Cf. J.R.R. Tolkien, "Addenda and Corrigenda to the Etymologies — Part One" (edited by Carl F. Hostetter and Patrick H. Wynne), in Vinyar Tengwar, Number 45, November 2003, p. 36