-ath: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
m (disambig + small tweaks)
m (DEFAULTSORT)
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{disambig-two|the [[Sindarin]] suffix|[[Elvish]] [[Sundocarme|root]]|[[ATH]]}}
{{disambig-two|the [[Sindarin]] suffix|[[Elvish]] [[Sundocarme|root]]|[[ATH]]}}


'''''-ath''''' is a [[Sindarin]] collective plural suffix, meaning all of the group to which it is affixed. It originated as a dual, and is sometimes still used as such.
'''''-ath''''' is a [[Sindarin]] collective plural suffix,<ref>{{PE|17}}, pp. 24-26</ref> meaning all of the group to which it is affixed. It originated as a dual, and is sometimes still used as such.
==Etymology==
The suffix perhaps derived from [[Old Sindarin]] *''attha'' a form of "two"; cf. [[Quenya]] ''[[atta]]''.{{or}}
==Examples==
==Examples==
*[[ennor#Compounds|ennorath]]
*[[giliath]]
*[[giliath]]
*[[Eglath]]
*[[Eglath]]
Line 11: Line 10:
* [[Argonath]] (used as a dual)
* [[Argonath]] (used as a dual)
*[[Taur-im-Duinath|Taur-im-'''Duinath''']] (again dual, referring to a forest between two rivers [[Sirion]] and  [[Gelion]])
*[[Taur-im-Duinath|Taur-im-'''Duinath''']] (again dual, referring to a forest between two rivers [[Sirion]] and  [[Gelion]])
==See also==
*[[Quenya]] ''[[atta]]''


==References==
{{references}}
*<small>{{L|347}}
*<small>{{L|347}}
*[[J.R.R. Tolkien]], "Notes and Translations": Commentary to "[[A Elbereth Gilthoniel]]", in ''[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On]]'', especially pages 72-3 (third edition)</small>
*[[J.R.R. Tolkien]], "Notes and Translations": Commentary to "[[A Elbereth Gilthoniel]]", in ''[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On]]'', especially pages 72-3 (third edition)</small>
{{DEFAULTSORT:Ath}}
[[Category:Sindarin affixes]]
[[Category:Sindarin affixes]]

Revision as of 22:56, 2 November 2012

This article is about the Sindarin suffix. For the Elvish root, see ATH.

-ath is a Sindarin collective plural suffix,[1] meaning all of the group to which it is affixed. It originated as a dual, and is sometimes still used as such.

Examples

See also

References

  1. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), pp. 24-26