-ath: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
Ar-Pharazôn (talk | contribs) m (Additional example) |
|||
(13 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{disambig-two|the [[Sindarin]] suffix|[[Elvish]] [[Sundocarme|root]]|[[ATH]]}} | |||
== | '''''-ath''''' is a [[Sindarin]] collective plural suffix,<ref>{{PE|17}}, pp. 24-26</ref> meaning all of the group to which it is affixed. It originated as a dual, and is sometimes still used as such. | ||
* [[ | ==Examples== | ||
*[[ennor#Compounds|ennorath]] | |||
*[[giliath]] | |||
*[[Eglath]] | |||
*[[Drúath]] | |||
*[[Cirith Thoronath|Cirith '''Thoronath''']] | |||
* [[Argonath]] (used as a dual) | |||
*[[Taur-im-Duinath|Taur-im-'''Duinath''']] (again dual, referring to a forest between two rivers [[Sirion]] and [[Gelion]]) | |||
*[[Periannath]] | |||
[[Category:Sindarin | ==See also== | ||
*[[Quenya]] ''[[atta]]'' | |||
{{references}} | |||
*<small>{{L|347}} | |||
*[[J.R.R. Tolkien]], "Notes and Translations": Commentary to "[[A Elbereth Gilthoniel]]", in ''[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On]]'', especially pages 72-3 (third edition)</small> | |||
{{DEFAULTSORT:Ath}} | |||
[[Category:Sindarin suffixes]] |
Revision as of 05:11, 19 June 2018
-ath is a Sindarin collective plural suffix,[1] meaning all of the group to which it is affixed. It originated as a dual, and is sometimes still used as such.
Examples
- ennorath
- giliath
- Eglath
- Drúath
- Cirith Thoronath
- Argonath (used as a dual)
- Taur-im-Duinath (again dual, referring to a forest between two rivers Sirion and Gelion)
- Periannath
See also
References
- ↑ J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), pp. 24-26
- J.R.R. Tolkien; Humphrey Carpenter, Christopher Tolkien (eds.), The Letters of J.R.R. Tolkien, Letter 347, (dated 17 December 1972)
- J.R.R. Tolkien, "Notes and Translations": Commentary to "A Elbereth Gilthoniel", in The Road Goes Ever On, especially pages 72-3 (third edition)