-nd: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
m (Consistent refs re. punctuation)
Line 31: Line 31:
Relevant endings don't appear in other languages such as [[Quenya]]. However there is the Qenya name ''Valariande''<ref>{{HM|LT1}} p.202</ref> and ''Ossiriande''.<ref>{{LB|C1}}, pp. 158-9</ref> The book ''[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On]]'' gives the Quenya name of Lothlórien as ''[[Lóriende]]''.
Relevant endings don't appear in other languages such as [[Quenya]]. However there is the Qenya name ''Valariande''<ref>{{HM|LT1}} p.202</ref> and ''Ossiriande''.<ref>{{LB|C1}}, pp. 158-9</ref> The book ''[[The Road Goes Ever On (book)|The Road Goes Ever On]]'' gives the Quenya name of Lothlórien as ''[[Lóriende]]''.


The above hint that in Quenya the endings were preserved as ''-iande'' and ''-iende'', without loss of final ''-e''. On the other hand, ''Valariande'' is perhaps non-canon as early Qenya (but consistent to the later rules of phonology); as for ''Lóriende'', it seems to be constructed after the Sindarin name and can not be indicative of Quenya etymology{{or}}.
The above hint that in Quenya the endings were preserved as ''-iande'' and ''-iende'', without loss of final ''-e''. On the other hand, ''Valariande'' is perhaps non-canon as early Qenya (but consistent to the later rules of phonology); as for ''Lóriende'', it seems to be constructed after the Sindarin name and can not be indicative of Quenya etymology.{{fact}}


==See also==
==See also==

Revision as of 01:24, 22 July 2011

"...there is much else that may be told." — Glóin
This article or section is a stub. Please help Tolkien Gateway by expanding it.


-nd is a toponymical ending in Sindarin, an ending "commonly used in the names of regions or countries". Vowels could be attached to the ending, yielding the forms -and, -end, -ond. In names such as Rohan, the -d was dropped, due to its lack of pronunciation in speech.[1][2]

The form also appear as -ian(d), -iann, -ion, -ien.[3]

Examples

With a

With e

With o

Etymology

-ian(d) and ultimately -ien are reduced from -iand(a), -iend(e),[4] and said to be derived from PQ yandē "a wide region, or country".[3]

-(i)on appears in later-formed names and is in origin distinct from the above. It is explained to be from root YANA- and/or root YONO.[3]

Cognates

Relevant endings don't appear in other languages such as Quenya. However there is the Qenya name Valariande[5] and Ossiriande.[6] The book The Road Goes Ever On gives the Quenya name of Lothlórien as Lóriende.

The above hint that in Quenya the endings were preserved as -iande and -iende, without loss of final -e. On the other hand, Valariande is perhaps non-canon as early Qenya (but consistent to the later rules of phonology); as for Lóriende, it seems to be constructed after the Sindarin name and can not be indicative of Quenya etymology.[source?]

See also

References