Tolkien Gateway

AP

(Difference between revisions)
(Created page with ''''AP''' is an Elvish root of an unknown signification.<ref>{{LR|Etymologies}}, p. 348</ref> A rejected signification was "cook(?)".<ref>{{VT|45a}}, p. 6</ref>…')
 
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 1: Line 1:
 
'''AP''' is an [[Elvish]] [[Sundocarme|root]] of an unknown signification.<ref>{{LR|Etymologies}}, p. 348</ref> A rejected signification was "cook(?)".<ref>{{VT|45a}}, p. 6</ref>  
 
'''AP''' is an [[Elvish]] [[Sundocarme|root]] of an unknown signification.<ref>{{LR|Etymologies}}, p. 348</ref> A rejected signification was "cook(?)".<ref>{{VT|45a}}, p. 6</ref>  
 +
*[[Primitive Quendian]]: *''apsā''
 +
**[[Quenya]] (?):<ref>No language abbreviation is given for the gloss ''[[apsa]]'', but it is likely supposed to be Quenya; cf. [[Helge Fauskanger]], ''Quettaparma Quenyallo'' (accessed 10 December 2010)</ref> ''[[apsa]]'' ("cooked food, meat")
 +
**[[Noldorin]] ([[Sindarin]]): ''[[aes]]'' ("cooked food, meat")
 +
**[[Ilkorin]]: ''[[ass]]'' ("cooked food, meat")
 +
==See also==
  
*[[Quenya]] (?):<ref>No language abbreviation is given for the gloss ''apsa'', but it is likely supposed to be Quenya; cf. [[Helge Fauskanger]], ''Quettaparma Quenyallo'' (accessed 10 December 2010)</ref> ''apsa'' ("cooked food, meat")
+
*Root [[AS]]
*[[Noldorin]] ([[Sindarin]]): ''aes'' ("cooked food, meat")
+
*[[Ilkorin]]: ''ass'' ("cooked food, meat")
+
  
 
{{references}}
 
{{references}}
 
[[Category:Roots]]
 
[[Category:Roots]]

Latest revision as of 17:55, 11 December 2010

AP is an Elvish root of an unknown signification.[1] A rejected signification was "cook(?)".[2]

[edit] See also

[edit] References

  1. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, "Part Three: The Etymologies", p. 348
  2. J.R.R. Tolkien, "Addenda and Corrigenda to the Etymologies — Part One" (edited by Carl F. Hostetter and Patrick H. Wynne), in Vinyar Tengwar, Number 45, November 2003, p. 6
  3. No language abbreviation is given for the gloss apsa, but it is likely supposed to be Quenya; cf. Helge Fauskanger, Quettaparma Quenyallo (accessed 10 December 2010)