Tolkien Gateway

Tolkien Gateway is 10 years old. Sign up today to edit TG and help us grow for years to come.

AP

(Difference between revisions)
(Created page with ''''AP''' is an Elvish root of an unknown signification.<ref>{{LR|Etymologies}}, p. 348</ref> A rejected signification was "cook(?)".<ref>{{VT|45a}}, p. 6</ref>…')
 
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 1: Line 1:
 
'''AP''' is an [[Elvish]] [[Sundocarme|root]] of an unknown signification.<ref>{{LR|Etymologies}}, p. 348</ref> A rejected signification was "cook(?)".<ref>{{VT|45a}}, p. 6</ref>  
 
'''AP''' is an [[Elvish]] [[Sundocarme|root]] of an unknown signification.<ref>{{LR|Etymologies}}, p. 348</ref> A rejected signification was "cook(?)".<ref>{{VT|45a}}, p. 6</ref>  
 +
*[[Primitive Quendian]]: *''apsā''
 +
**[[Quenya]] (?):<ref>No language abbreviation is given for the gloss ''[[apsa]]'', but it is likely supposed to be Quenya; cf. [[Helge Fauskanger]], ''Quettaparma Quenyallo'' (accessed 10 December 2010)</ref> ''[[apsa]]'' ("cooked food, meat")
 +
**[[Noldorin]] ([[Sindarin]]): ''[[aes]]'' ("cooked food, meat")
 +
**[[Ilkorin]]: ''[[ass]]'' ("cooked food, meat")
 +
==See also==
  
*[[Quenya]] (?):<ref>No language abbreviation is given for the gloss ''apsa'', but it is likely supposed to be Quenya; cf. [[Helge Fauskanger]], ''Quettaparma Quenyallo'' (accessed 10 December 2010)</ref> ''apsa'' ("cooked food, meat")
+
*Root [[AS]]
*[[Noldorin]] ([[Sindarin]]): ''aes'' ("cooked food, meat")
+
*[[Ilkorin]]: ''ass'' ("cooked food, meat")
+
  
 
{{references}}
 
{{references}}
 
[[Category:Roots]]
 
[[Category:Roots]]

Latest revision as of 17:55, 11 December 2010

AP is an Elvish root of an unknown signification.[1] A rejected signification was "cook(?)".[2]

[edit] See also

References

  1. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, "Part Three: The Etymologies", p. 348
  2. J.R.R. Tolkien, "Addenda and Corrigenda to the Etymologies — Part One" (edited by Carl F. Hostetter and Patrick H. Wynne), in Vinyar Tengwar, Number 45, November 2003, p. 6
  3. No language abbreviation is given for the gloss apsa, but it is likely supposed to be Quenya; cf. Helge Fauskanger, Quettaparma Quenyallo (accessed 10 December 2010)