Aiya: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
m (Bot Message: changing link to Ainur)
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
[[Image:Tengwar Aiya.gif|right|150px]]
[[Image:Tengwar Aiya.gif|right|150px]]
'''Aiya''' is [[Quenya]] for ''hail''. According to a late note, it is related to ''[[Ainur|Ainu]]'', and used only for "great or holy persons as the Valar, or to Earendil".
''aiya'' (''aiya!'') or ''aia'' means "hail" in [[Quenya]]. In the [[legendarium]], it was only addressed to "great or holy persons", such as the [[Valar]], or to [[Eärendil]].<ref name=Eldarin>{{PE|Eldarin}}, p. 149</ref><ref name=TT>{{TT|Lair}}</ref><ref name=L297>{{L|297}}</ref> In [[J.R.R. Tolkien]]'s Quenya translation of ''[[Wikipedia:Hail Mary|Ave Maria]]'' (''Aia María''), the Latin word ''ave'' was first given the translated form ''aiya'', later changed to the form ''aia''.<ref>{{VT|43a}}, p. 28</ref>
===Examples===
==Etymology==
* "''Aiya [[Eärendil]] [[Elen]]ion [[Ancalima]]!''", "Hail, Eärendil, brightest of stars"
*[[Sundocarme|Root]] [[AYA]]<ref name=Eldarin/>
==References==
==Examples==
* ''[[The Letters of J.R.R. Tolkien]]'', [[Letter 297]] (dated August, [[1967]])
* "''Aiya [[Eärendil]] [[Elen]]ion [[Ancalima]]!''", "Hail, Eärendil, brightest of stars"<ref name=TT/><ref name=L297/>
* [[J.R.R. Tolkien]], "[[Words, phrases and passages in The Lord of the Rings]]", published in [[Parma Eldalamberon]] 17, see especially page 149.
==Cognates==
 
*[[Quenya]] ''[[aina]]''
*[[Quenya]] ''[[ainur]]''
*[[Quenya]] ''[[Airë|aire]]''
{{references}}
{{title|lowercase}}
[[Category:Quenya interjections]]
[[Category:Quenya verbs]]
[[Category:Quenya words]]
[[Category:Quenya words]]

Revision as of 14:55, 13 March 2014

aiya (aiya!) or aia means "hail" in Quenya. In the legendarium, it was only addressed to "great or holy persons", such as the Valar, or to Eärendil.[1][2][3] In J.R.R. Tolkien's Quenya translation of Ave Maria (Aia María), the Latin word ave was first given the translated form aiya, later changed to the form aia.[4]

Etymology

Examples

Cognates

References

  1. 1.0 1.1 J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings: Eldarin Roots and Stems", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 149
  2. 2.0 2.1 J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, The Two Towers, "Shelob's Lair"
  3. 3.0 3.1 J.R.R. Tolkien; Humphrey Carpenter, Christopher Tolkien (eds.), The Letters of J.R.R. Tolkien, Letter 297, (dated August 1967)
  4. J.R.R. Tolkien, "'Words of Joy': Five Catholic Prayers in Quenya — Part One" (edited by Patrick H. Wynne, Arden R. Smith, and Carl F. Hostetter), in Vinyar Tengwar, Number 43, January 2002, p. 28