(Difference between revisions)
|(14 intermediate revisions by 5 users not shown)|
Quenya]] for ' tree- shadow' |+|
| || |
|−|A name of [[ Fangorn]] forest, used by [[ Treebeard]] . Perhaps a part of its longer name. |+|
[] , []of .
| || |
Latest revision as of 00:35, 14 February 2013
Aldalómë is one of the names of the Fangorn Forest, used by Treebeard in his song In the willow-meads of Tasarinan I walked in the Spring. The other names mentioned by Treebeard are Ambaróna and Tauremorna.
J.R.R. Tolkien notes in his Unfinished index that it means 'tree-twilight', and refers to Quenya words alda 'tree' and lómë 'dimness, twilight, night' (quoted in Scull - Hammond, Reader's Companion, p. 385).
- ↑ J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, The Two Towers, "Treebeard"