Tolkien Gateway

Anna

(Difference between revisions)
m (Bot: re-linked Helge Kåre Fauskanger)
(Added information, references, etymology)
Line 1: Line 1:
'''''anna''''' is a noun meaning "gift" in [[Quenya]] (derived from the [[Elvish]] [[Sundocarme|root]] [[ANA|ANA<sup>1</sup>]]). Compare with ''[[ant]]'' in [[Sindarin]].<ref>{{LR|Etymologies}}, p. 348</ref>
+
__NOTOC__
 +
'''''anna''''' is a noun meaning "gift" in [[Quenya]].<ref name="Names">{{App|Letters}}, Note, ''The names of the letters''</ref>
  
[[Image:Anna.gif]]''Anna'' is also the name of the twenty-third letter of the [[Tengwar]] alphabet.
+
[[Image:Anna.gif|left]]''Anna'' is also the name in Quenya of the twenty-third letter of the [[Tengwar]] alphabet.<ref name="Names"/>  It is the third letter of the sixth grade or [[Tyellë]], which contains "semi-vocalic" consonants and it is the fifth letter in the third series of consonants.  This letter is commonly used for consonantal '''Y''',<ref>{{App|Letters}}</ref> except in the [[Mode of Beleriand]].  As seen in the [[West-gate]] of [[Moria]] inscription, ''Anna'' in this "full writing" mode is used for '''O'''.<ref>{{FR|II4}}</ref>  The [[Westron]] name for this letter is '''''Yé'''''.<ref>See [[Westron Tengwar]]</ref>
  
Example:
+
==Example==
 
* [[Annatar]] = "Lord of Gifts"
 
* [[Annatar]] = "Lord of Gifts"
  
{{references}}
+
==Etymology==
<small>
+
The word derives from the [[Primitive Quendian]] [[Sundocarme|root]] [[ANA]].<ref>{{LR|Etymologies}}, ANA(1)-</ref>
* ''[[The Languages of Tolkien's Middle-earth]]'' by [[Ruth S. Noel]]
+
* [http://www.uib.no/People/hnohf/qlist.htm Quenya Corpus Wordlist] edited by [[Helge Fauskanger]]</small>
+
  
 +
==See Also ==
 +
* [http://www.uib.no/People/hnohf/qlist.htm Quenya Corpus Wordlist] edited by [[Helge Fauskanger]]
 +
 +
{{references}}
 
[[Category:Quenya nouns]]
 
[[Category:Quenya nouns]]
 
[[Category:Tengwar letters]]
 
[[Category:Tengwar letters]]

Revision as of 05:57, 28 July 2012

anna is a noun meaning "gift" in Quenya.[1]

Anna.gif
Anna is also the name in Quenya of the twenty-third letter of the Tengwar alphabet.[1] It is the third letter of the sixth grade or Tyellë, which contains "semi-vocalic" consonants and it is the fifth letter in the third series of consonants. This letter is commonly used for consonantal Y,[2] except in the Mode of Beleriand. As seen in the West-gate of Moria inscription, Anna in this "full writing" mode is used for O.[3] The Westron name for this letter is .[4]

Example

Etymology

The word derives from the Primitive Quendian root ANA.[5]

See Also

References

  1. 1.0 1.1 J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix E, "Writing", "The Fëanorian Letters", Note, The names of the letters
  2. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, Appendix E, "Writing", "The Fëanorian Letters"
  3. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, The Fellowship of the Ring, "A Journey in the Dark"
  4. See Westron Tengwar
  5. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, "Part Three: The Etymologies", ANA(1)-