Aran: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:Tengwar Aran.gif|thumb|150px|Quenya]]
'''Aran''' is the word for "king" or "chief" in [[Sindarin]]. Its plural form is ''erain''.<ref>{{PE|17}}, p. 40 entry '''aran'''</ref> In [[Quenya]] it was ''aran'', as well.<ref>{{PE|17}}, p. 147</ref> The same root was shared by its [[Adûnaic]] cognate,  ''ârû''.<ref>{{SD|Nouns}}, p. 429</ref> However, the seemingly unrelated [[Rohan language|Rohan]] ''tûrac'' was their word for "king."<ref>{{PM|II}}, p. 53</ref> A [[Westron]] cognate is not known.
 
'''Aran''' is the word for ''king'' in [[Sindarin]]. It was adopted as ''aran'' in [[Quenya]] too, despite the existence of an actual cognate ''haran'', "chieftain". The same root was shared by the [[Adûnaic]] word for King,  ''Âru''. The [[Westron]] form however became ''Aran'' again.  
 
[[Image:Tengwar Aran (Sindarin).gif|thumb|right|150px|Sindarin, Mode of Beleriand]]


{{references}}
{{references}}
* {{hsd}}
* {{hsd}}
* [http://www.uib.no/People/hnohf/qlist.htm Quenya Corpus Wordlist] edited by [[Helge Kåre Fauskanger]]
* [http://www.uib.no/People/hnohf/qlist.htm Quenya Corpus Wordlist] edited by [[Helge Fauskanger]]
* [http://www.uib.no/people/hnohf/adunaic.htm Adûnaic] by [[Helge Kåre Fauskanger]]
* [http://www.uib.no/people/hnohf/adunaic.htm Adûnaic] by [[Helge Fauskanger]]
* [http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Fr_Atani.html Lalaith's Etymologies to the Mannish Languages]  
* [http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Fr_Atani.html Lalaith's Etymologies to the Mannish Languages]  
 
{{title|lowercase}}
[[Category:Sindarin nouns]]
[[Category:Sindarin nouns]]
[[Category:Quenya nouns]]
[[Category:Quenya nouns]]
[[Category:Westron nouns]]
[[Category:Westron nouns]]

Latest revision as of 13:53, 1 March 2022

Aran is the word for "king" or "chief" in Sindarin. Its plural form is erain.[1] In Quenya it was aran, as well.[2] The same root was shared by its Adûnaic cognate, ârû.[3] However, the seemingly unrelated Rohan tûrac was their word for "king."[4] A Westron cognate is not known.

References

  1. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 40 entry aran
  2. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 147
  3. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), Sauron Defeated, "Part Three: The Drowning of Anadûnê: (vi) Lowdham's Report on the Adunaic Language: Declension of nouns", p. 429
  4. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Peoples of Middle-earth, "II. The Appendix on Languages", p. 53