Arden R. Smith
(Difference between revisions)
m |
KingAragorn (Talk | contribs) m (→Bibliography) |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Arden Ray Smith''' | + | '''Arden Ray Smith''' is a member of the [[Elvish Linguistic Fellowship]] and holds a Ph.D. in Germanic Linguistics from the [[Wikipedia:University of California, Berkeley|University of Californa, Berkeley]]. He has published numerous articles relating to the invented languages of [[J.R.R. Tolkien]]. He was a columnist and editor of ''[[Vinyar Tengwar]]'', for which he wrote the popular column "Transitions in Translations", in which odd elements in translations of [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]]'s work were described and commented upon.<ref>[[SEVEN 17|''SEVEN: An Anglo-American Literary Review'', Vol.17]], "Concerning the Contributors"</ref> |
==Bibliography== | ==Bibliography== | ||
* ''[[Vinyar Tengwar]]'' | * ''[[Vinyar Tengwar]]'' | ||
− | ** (various issues) | + | ** "Transitions in Translations" column (various issues) |
− | * ''[[Parma Eldalamberon]]'' | + | *[[1989]]: ''[[Parma Eldalamberon 8]]'' |
− | ** | + | ** "23 and 31: Problematic Numbers in Elvish" |
+ | *[[1992]]: ''[[Vinyar Tengwar 25]]'' | ||
+ | ** "The Subscript Dot: A New ''Tehta'' Usage" | ||
+ | *[[1993]]: ''[[Vinyar Tengwar 29]]'' | ||
+ | ** "The Tengwar Versions of the King's Letter" | ||
*[[1995]]: ''[[Proceedings of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference]]'' | *[[1995]]: ''[[Proceedings of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference]]'' | ||
**"A Mythology for England" (with [[Carl F. Hostetter]]) | **"A Mythology for England" (with [[Carl F. Hostetter]]) | ||
+ | *[[1995]]: [[Parma Eldalamberon 11]] | ||
+ | **"The Grammar and Lexicon of the Gnomish Tongue" ([[J.R.R. Tolkien]], edited with [[Christopher Gilson]], [[Patrick H. Wynne]], and [[Carl F. Hostetter]]) | ||
+ | *[[1995]]: ''[[Vinyar Tengwar 37]]'' | ||
+ | **"The Túrin Prose Fragments: An Analysis of a Rúmilian Document" | ||
*[[1997]]: ''[[Hands of the Healer|Hands of the Healer]]'' | *[[1997]]: ''[[Hands of the Healer|Hands of the Healer]]'' | ||
**(linguistic contribution) | **(linguistic contribution) | ||
+ | *[[1998]]: [[Parma Eldalamberon 12]] | ||
+ | **"Qenyaqetsa: The Qenya Phonology and Lexicon" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Christopher Gilson]], [[Patrick H. Wynne]], and [[Carl F. Hostetter]]) | ||
*[[2000]]: [[SEVEN 17|''SEVEN: An Anglo-American Literary Review'', Vol.17]] | *[[2000]]: [[SEVEN 17|''SEVEN: An Anglo-American Literary Review'', Vol.17]] | ||
**"Tolkien and Esperanto" (with [[Patrick H. Wynne]]) | **"Tolkien and Esperanto" (with [[Patrick H. Wynne]]) | ||
Line 16: | Line 26: | ||
*[[2001]]: ''[[Other Hands 31/32]]'' | *[[2001]]: ''[[Other Hands 31/32]]'' | ||
**(linguistic contribution) | **(linguistic contribution) | ||
+ | *[[2001]]: ''[[Parma Eldalamberon 13]]'' | ||
+ | **"The Alphabet of Rúmil" (editor) | ||
+ | *[[2002]]: ''[[Vinyar Tengwar 43]]'' | ||
+ | ** "'Words of Joy': Five Catholic Prayers in Quenya (Part One)" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Patrick H. Wynne]] and [[Carl F. Hostetter]]) | ||
+ | *[[2002]]: ''[[Vinyar Tengwar 44]]'' | ||
+ | ** "'Words of Joy': Five Catholic Prayers in Quenya (Part Two)" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Patrick H. Wynne]] and [[Carl F. Hostetter]]) | ||
+ | ** "''Alcar mi Tarmenel na Erun'': The ''Gloria in Excelsis Deo'' in Quenya (editor) | ||
* [[2003]]: ''[[Tolkien in Translation]]'' | * [[2003]]: ''[[Tolkien in Translation]]'' | ||
** "The Treatment of Names in Esperanto Translations of Tolkien's Works" | ** "The Treatment of Names in Esperanto Translations of Tolkien's Works" | ||
+ | *[[2003]]: ''[[Parma Eldalamberon 14]]'' | ||
+ | ** "The Valmaric Script" (editor) | ||
+ | *[[2004]]: ''[[Parma Eldalamberon 15]]'' | ||
+ | ** "English-Qenya Dictionary" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Christopher Gilson]]) | ||
+ | ** "Addendum to ''The Alphabet of Rúmil'' and ''The Valmaric Script'' (editor) | ||
+ | ** "Early Runic Documents" (editor) | ||
+ | *[[2004]]: ''[[Vinyar Tengwar 46]]'' | ||
+ | ** "Appendix III: The ''Tengwar'' in the ''Etymologies''" | ||
*[[2006]]: ''[[Tolkien Studies: Volume 3]]'' | *[[2006]]: ''[[Tolkien Studies: Volume 3]]'' | ||
** "Translating Tolkien: Philological Elements in 'The Lord of the Rings' (review)", a review of Allan Turner's book | ** "Translating Tolkien: Philological Elements in 'The Lord of the Rings' (review)", a review of Allan Turner's book | ||
Line 24: | Line 49: | ||
* [[2006]]: ''[[The Lord of the Rings 1954-2004: Scholarship in Honor of Richard E. Blackwelder]]'' | * [[2006]]: ''[[The Lord of the Rings 1954-2004: Scholarship in Honor of Richard E. Blackwelder]]'' | ||
** "Tolkienian [[Gothic]]" | ** "Tolkienian [[Gothic]]" | ||
+ | *[[2006]]: ''[[Parma Eldalamberon 16]]'' | ||
+ | ** "Pre-Fëanorian Alphabets, Part 1" (editor) | ||
+ | *[[2009]]: ''[[Parma Eldalamberon 18]]'' | ||
+ | ** "Pre-Fëanorian Alphabets, Part 2" (editor) | ||
* [[2011]]: ''[[From Elvish to Klingon]]'' | * [[2011]]: ''[[From Elvish to Klingon]]'' | ||
** "Confounding Babel: International Auxiliary Languages" | ** "Confounding Babel: International Auxiliary Languages" | ||
+ | * [[2012]]: ''[[Parma Eldalamberon 20]]'' | ||
+ | ** "The Qenya Alphabet" (editor) | ||
+ | * [[2013]]: ''[[Parma Eldalamberon 21]]'' | ||
+ | ** "Qenya Noun Structure" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Christopher Gilson]] and [[Patrick H. Wynne]]) | ||
+ | * [[2014]]: [[A Companion to J. R. R. Tolkien]] | ||
+ | ** "Invented Languages and Writing Systems" | ||
+ | * [[2015]]: ''[[Parma Eldalamberon 22]]'' | ||
+ | ** "The Feanorian Alphabet, Part 1" (editor) | ||
+ | ** "Quenya Spelling" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Christopher Gilson]]) | ||
+ | *[[2017]]: ''[[Tolkien Studies: Volume 14]]'' | ||
+ | **"A Secret Vice: Tolkien on Invented Languages (review)", a review of Dimitra Fimi and Andrew Higgins' [[A Secret Vice (book)|book]] | ||
+ | *[[2017]]: ''[[J.R.R. Tolkien the Esperantist: Before the Arrival of Bilbo Baggins]]'' | ||
{{References}} | {{References}} |
Latest revision as of 16:35, 14 July 2017
Arden Ray Smith is a member of the Elvish Linguistic Fellowship and holds a Ph.D. in Germanic Linguistics from the University of Californa, Berkeley. He has published numerous articles relating to the invented languages of J.R.R. Tolkien. He was a columnist and editor of Vinyar Tengwar, for which he wrote the popular column "Transitions in Translations", in which odd elements in translations of Tolkien's work were described and commented upon.[1]
[edit] Bibliography
- Vinyar Tengwar
- "Transitions in Translations" column (various issues)
- 1989: Parma Eldalamberon 8
- "23 and 31: Problematic Numbers in Elvish"
- 1992: Vinyar Tengwar 25
- "The Subscript Dot: A New Tehta Usage"
- 1993: Vinyar Tengwar 29
- "The Tengwar Versions of the King's Letter"
- 1995: Proceedings of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference
- "A Mythology for England" (with Carl F. Hostetter)
- 1995: Parma Eldalamberon 11
- "The Grammar and Lexicon of the Gnomish Tongue" (J.R.R. Tolkien, edited with Christopher Gilson, Patrick H. Wynne, and Carl F. Hostetter)
- 1995: Vinyar Tengwar 37
- "The Túrin Prose Fragments: An Analysis of a Rúmilian Document"
- 1997: Hands of the Healer
- (linguistic contribution)
- 1998: Parma Eldalamberon 12
- "Qenyaqetsa: The Qenya Phonology and Lexicon" (J.R.R. Tolkien, edited with Christopher Gilson, Patrick H. Wynne, and Carl F. Hostetter)
- 2000: SEVEN: An Anglo-American Literary Review, Vol.17
- "Tolkien and Esperanto" (with Patrick H. Wynne)
- 2000: Tolkien's Legendarium
- "Certhas, Skirditaila, Futhark: A Feigned History of Runic Origins"
- 2001: Other Hands 31/32
- (linguistic contribution)
- 2001: Parma Eldalamberon 13
- "The Alphabet of Rúmil" (editor)
- 2002: Vinyar Tengwar 43
- "'Words of Joy': Five Catholic Prayers in Quenya (Part One)" (J.R.R. Tolkien, edited with Patrick H. Wynne and Carl F. Hostetter)
- 2002: Vinyar Tengwar 44
- "'Words of Joy': Five Catholic Prayers in Quenya (Part Two)" (J.R.R. Tolkien, edited with Patrick H. Wynne and Carl F. Hostetter)
- "Alcar mi Tarmenel na Erun: The Gloria in Excelsis Deo in Quenya (editor)
- 2003: Tolkien in Translation
- "The Treatment of Names in Esperanto Translations of Tolkien's Works"
- 2003: Parma Eldalamberon 14
- "The Valmaric Script" (editor)
- 2004: Parma Eldalamberon 15
- "English-Qenya Dictionary" (J.R.R. Tolkien, edited with Christopher Gilson)
- "Addendum to The Alphabet of Rúmil and The Valmaric Script (editor)
- "Early Runic Documents" (editor)
- 2004: Vinyar Tengwar 46
- "Appendix III: The Tengwar in the Etymologies"
- 2006: Tolkien Studies: Volume 3
- "Translating Tolkien: Philological Elements in 'The Lord of the Rings' (review)", a review of Allan Turner's book
- 2006: J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment
- (various entries)
- 2006: The Lord of the Rings 1954-2004: Scholarship in Honor of Richard E. Blackwelder
- "Tolkienian Gothic"
- 2006: Parma Eldalamberon 16
- "Pre-Fëanorian Alphabets, Part 1" (editor)
- 2009: Parma Eldalamberon 18
- "Pre-Fëanorian Alphabets, Part 2" (editor)
- 2011: From Elvish to Klingon
- "Confounding Babel: International Auxiliary Languages"
- 2012: Parma Eldalamberon 20
- "The Qenya Alphabet" (editor)
- 2013: Parma Eldalamberon 21
- "Qenya Noun Structure" (J.R.R. Tolkien, edited with Christopher Gilson and Patrick H. Wynne)
- 2014: A Companion to J. R. R. Tolkien
- "Invented Languages and Writing Systems"
- 2015: Parma Eldalamberon 22
- "The Feanorian Alphabet, Part 1" (editor)
- "Quenya Spelling" (J.R.R. Tolkien, edited with Christopher Gilson)
- 2017: Tolkien Studies: Volume 14
- "A Secret Vice: Tolkien on Invented Languages (review)", a review of Dimitra Fimi and Andrew Higgins' book
- 2017: J.R.R. Tolkien the Esperantist: Before the Arrival of Bilbo Baggins
References
- ↑ SEVEN: An Anglo-American Literary Review, Vol.17, "Concerning the Contributors"