Tolkien Gateway

Arden R. Smith

(Difference between revisions)
m (Bibliography)
 
(23 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Arden Ray Smith''' ([[January 4]], [[1966]]) is a member of the [[Elvish Linguistic Fellowship]], and a columnist and editor of [[Vinyar Tengwar]]. He writes the popular column "Transitions in Translations", in which odd elements in translations of [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]]'s work are described and commented upon. He has a large collection of translated versions.  
+
'''Arden Ray Smith''' is a member of the [[Elvish Linguistic Fellowship]] and holds a Ph.D. in Germanic Linguistics from the [[Wikipedia:University of California, Berkeley|University of Californa, Berkeley]]. He has published numerous articles relating to the invented languages of [[J.R.R. Tolkien]]. He was a columnist and editor of ''[[Vinyar Tengwar]]'', for which he wrote the popular column "Transitions in Translations", in which odd elements in translations of [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]]'s work were described and commented upon.<ref>[[SEVEN 17|''SEVEN: An Anglo-American Literary Review'', Vol.17]], "Concerning the Contributors"</ref>
  
==Publications==
+
==Bibliography==
* ''[[Vinyar Tengwar]]'', various issues
+
* ''[[Vinyar Tengwar]]''
* ''Translating Tolkien: Philological Elements in "The Lord of the Rings" (review)'', a review of Allan Turner's book, in ''[[Tolkien Studies: Volume 3]]''.
+
** "Transitions in Translations" column (various issues)
* ''[[J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment]]'', contributor.  
+
*[[1989]]: ''[[Parma Eldalamberon 8]]''
 +
** "23 and 31: Problematic Numbers in Elvish"
 +
*[[1992]]: ''[[Vinyar Tengwar 25]]''
 +
** "The Subscript Dot: A New ''Tehta'' Usage"
 +
*[[1993]]: ''[[Vinyar Tengwar 29]]''
 +
** "The Tengwar Versions of the King's Letter"
 +
*[[1995]]: ''[[Proceedings of the J.R.R. Tolkien Centenary Conference]]''
 +
**"A Mythology for England" (with [[Carl F. Hostetter]])
 +
*[[1995]]: [[Parma Eldalamberon 11]]
 +
**"The Grammar and Lexicon of the Gnomish Tongue" ([[J.R.R. Tolkien]], edited with [[Christopher Gilson]], [[Patrick H. Wynne]], and [[Carl F. Hostetter]])
 +
*[[1995]]:  ''[[Vinyar Tengwar 37]]''
 +
**"The Túrin Prose Fragments: An Analysis of a Rúmilian Document"
 +
*[[1997]]: ''[[Hands of the Healer|Hands of the Healer]]''
 +
**(linguistic contribution)
 +
*[[1998]]: [[Parma Eldalamberon 12]]
 +
**"Qenyaqetsa: The Qenya Phonology and Lexicon" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Christopher Gilson]], [[Patrick H. Wynne]], and [[Carl F. Hostetter]])
 +
*[[2000]]: [[SEVEN 17|''SEVEN: An Anglo-American Literary Review'', Vol.17]]
 +
**"Tolkien and Esperanto" (with [[Patrick H. Wynne]])
 +
*[[2000]]: ''[[Tolkien's Legendarium]]''
 +
**"Certhas, Skirditaila, Futhark: A Feigned History of Runic Origins"
 +
*[[2001]]: ''[[Other Hands 31/32]]''
 +
**(linguistic contribution)
 +
*[[2001]]: ''[[Parma Eldalamberon 13]]''
 +
**"The Alphabet of Rúmil" (editor)
 +
*[[2002]]: ''[[Vinyar Tengwar 43]]''
 +
** "'Words of Joy': Five Catholic Prayers in Quenya (Part One)" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Patrick H. Wynne]] and [[Carl F. Hostetter]])
 +
*[[2002]]: ''[[Vinyar Tengwar 44]]''
 +
** "'Words of Joy': Five Catholic Prayers in Quenya (Part Two)" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Patrick H. Wynne]] and [[Carl F. Hostetter]])
 +
** "''Alcar mi Tarmenel na Erun'': The ''Gloria in Excelsis Deo'' in Quenya (editor)
 +
* [[2003]]: ''[[Tolkien in Translation]]''
 +
** "The Treatment of Names in Esperanto Translations of Tolkien's Works"
 +
*[[2003]]: ''[[Parma Eldalamberon 14]]''
 +
** "The Valmaric Script" (editor)
 +
*[[2004]]: ''[[Parma Eldalamberon 15]]''
 +
** "English-Qenya Dictionary" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Christopher Gilson]])
 +
** "Addendum to ''The Alphabet of Rúmil'' and ''The Valmaric Script'' (editor)
 +
** "Early Runic Documents" (editor)
 +
*[[2004]]: ''[[Vinyar Tengwar 46]]''
 +
** "Appendix III: The ''Tengwar'' in the ''Etymologies''"
 +
*[[2006]]: ''[[Tolkien Studies: Volume 3]]''
 +
** "Translating Tolkien: Philological Elements in 'The Lord of the Rings' (review)", a review of Allan Turner's book
 +
*[[2006]]: ''[[J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment]]''  
 +
** (various entries)
 +
* [[2006]]: ''[[The Lord of the Rings 1954-2004: Scholarship in Honor of Richard E. Blackwelder]]''
 +
** "Tolkienian [[Gothic]]"
 +
*[[2006]]: ''[[Parma Eldalamberon 16]]''
 +
** "Pre-Fëanorian Alphabets, Part 1" (editor)
 +
*[[2009]]: ''[[Parma Eldalamberon 18]]''
 +
** "Pre-Fëanorian Alphabets, Part 2" (editor)
 +
* [[2011]]: ''[[From Elvish to Klingon]]''
 +
** "Confounding Babel: International Auxiliary Languages"
 +
* [[2012]]: ''[[Parma Eldalamberon 20]]''
 +
** "The Qenya Alphabet" (editor)
 +
* [[2013]]: ''[[Parma Eldalamberon 21]]''
 +
** "Qenya Noun Structure" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Christopher Gilson]] and [[Patrick H. Wynne]])
 +
* [[2014]]: [[A Companion to J. R. R. Tolkien]]
 +
** "Invented Languages and Writing Systems"
 +
* [[2015]]: ''[[Parma Eldalamberon 22]]''
 +
** "The Feanorian Alphabet, Part 1" (editor)
 +
** "Quenya Spelling" (J.R.R. Tolkien, edited with [[Christopher Gilson]])
 +
*[[2017]]: ''[[Tolkien Studies: Volume 14]]''
 +
**"A Secret Vice: Tolkien on Invented Languages (review)", a review of Dimitra Fimi and Andrew Higgins' [[A Secret Vice (book)|book]]
 +
*[[2017]]: ''[[J.R.R. Tolkien the Esperantist: Before the Arrival of Bilbo Baggins]]''
  
[[Category:Authors|Smith, Arden R.]]
+
{{References}}
[[Category:Linguists|Smith, Arden R.]]
+
{{DEFAULTSORT:Smith, Arden R.}}
[[Category:JRRTE contributors|Smith, Arden R.]]
+
[[Category:Authors]]
 +
[[Category:Linguists]]
 +
[[Category:JRRTE contributors]]
 +
[[Category:American people]]
 +
[[Category:People by name]]

Latest revision as of 16:35, 14 July 2017

Arden Ray Smith is a member of the Elvish Linguistic Fellowship and holds a Ph.D. in Germanic Linguistics from the University of Californa, Berkeley. He has published numerous articles relating to the invented languages of J.R.R. Tolkien. He was a columnist and editor of Vinyar Tengwar, for which he wrote the popular column "Transitions in Translations", in which odd elements in translations of Tolkien's work were described and commented upon.[1]

[edit] Bibliography

References

  1. SEVEN: An Anglo-American Literary Review, Vol.17, "Concerning the Contributors"