Baravorn
(Difference between revisions)
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{noncanon}} | {{noncanon}} | ||
| − | '''Baravorn''' is the translation into [[Sindarin]] of [[ | + | '''Baravorn''' is the translation into [[Sindarin]] of the [[Hobbitish]] name ''[[Ranugad]]''. [[Aragorn|Elessar]] adressed [[Gaffer Gamgee|Samwise Gamgee]] as such in the ''[[King's Letter]]''.<ref>[[J.R.R. Tolkien]], [[Christopher Tolkien]] (ed.), ''[[Sauron Defeated]]'', "[[The Epilogue]]"</ref> |
==Etymology== | ==Etymology== | ||
| − | The first element is ''[[bar]]'', "home". The second element, ''[[avorn]]'', is unclear. Though it is usually taken to be related to ''[[boron|bor(o)n]]'', " steadfast",<ref>[[Carl F. Hostetter]], "The ''King's Letter'', An Historical and Comparative Analysis", in [[Vinyar Tengwar 31]] (September [[1993]]), pages 12-34.</ref>, it could also be related to the root ''[[ | + | The first element is ''[[bar]]'', "home". The second element, ''[[avorn]]'', is unclear. Though it is usually taken to be related to ''[[boron|bor(o)n]]'', " steadfast",<ref>[[Carl F. Hostetter]], "The ''King's Letter'', An Historical and Comparative Analysis", in [[Vinyar Tengwar 31]] (September [[1993]]), pages 12-34.</ref>, it could also be related to the root ''[[ABA]]'', indicating a reluctance to leave. |
{{references}} | {{references}} | ||
[[Category:Hobbits]] | [[Category:Hobbits]] | ||
[[fi:Baravorn]] | [[fi:Baravorn]] | ||
Latest revision as of 15:50, 29 November 2010
| |
| This article is non-canon. |
Baravorn is the translation into Sindarin of the Hobbitish name Ranugad. Elessar adressed Samwise Gamgee as such in the King's Letter.[1]
[edit] Etymology
The first element is bar, "home". The second element, avorn, is unclear. Though it is usually taken to be related to bor(o)n, " steadfast",[2], it could also be related to the root ABA, indicating a reluctance to leave.
[edit] References
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), Sauron Defeated, "The Epilogue"
- ↑ Carl F. Hostetter, "The King's Letter, An Historical and Comparative Analysis", in Vinyar Tengwar 31 (September 1993), pages 12-34.
