Brandagamba: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
m (Fixed links; some editing)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
[[Category:Names]][[Category:Oldbuck]][[Category:Brandybuck]]
[[Category:Names]]
[[Category:Hobbits]]
[[Category:Oldbuck]]
[[Category:Brandybuck]]
Within [[Tolkien]]'s history, the [[Hobbits]] of the family known as the [[Brandybuck]]s did not actually use that name. Rather, like many other words and names within [[Tolkien]]'s tales, 'Brandybuck' is an anglicised version of a more alien and unusual-sounding original name. In this case, the clan of the [[Master of Buckland|Masters of Buckland]] in fact belonged to the family known as '''Brandagamba'''.  
Within [[Tolkien]]'s history, the [[Hobbits]] of the family known as the [[Brandybuck]]s did not actually use that name. Rather, like many other words and names within [[Tolkien]]'s tales, 'Brandybuck' is an anglicised version of a more alien and unusual-sounding original name. In this case, the clan of the [[Master of Buckland|Masters of Buckland]] in fact belonged to the family known as '''Brandagamba'''.  


On the same principle, the river-name '[[Brandywine]]' is adapted from the original '[[Branda-nîn]]', meaning 'border-water', and it is from this name that the branda- element of Brandagamba originates (it means 'borderland', a reference to [[Buckland]] being on the extreme east of the [[Shire]]). The -gamba segment is equivalent to 'buck', and is also found in the older form [[Zaragamba Family|Zaragamba]] (which translates into English as 'Oldbuck').
On the same principle, the river-name '[[Brandywine]]' is adapted from the original '[[Branda-nîn]]', meaning 'border-water', and it is from this name that the branda- element of Brandagamba originates (it means 'borderland', a reference to [[Buckland]] being on the extreme east of the [[Shire]]). The -gamba segment is equivalent to 'buck', and is also found in the older form [[Zaragamba Family|Zaragamba]] (which translates into English as 'Oldbuck').

Revision as of 21:46, 16 June 2007

Within Tolkien's history, the Hobbits of the family known as the Brandybucks did not actually use that name. Rather, like many other words and names within Tolkien's tales, 'Brandybuck' is an anglicised version of a more alien and unusual-sounding original name. In this case, the clan of the Masters of Buckland in fact belonged to the family known as Brandagamba.

On the same principle, the river-name 'Brandywine' is adapted from the original 'Branda-nîn', meaning 'border-water', and it is from this name that the branda- element of Brandagamba originates (it means 'borderland', a reference to Buckland being on the extreme east of the Shire). The -gamba segment is equivalent to 'buck', and is also found in the older form Zaragamba (which translates into English as 'Oldbuck').