Diplomatarium Islandicum manuscripts: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
(Created page with "thumb The '''''Diplomatarium Islandicum'' manuscripts''' refers to unpublished notes by [[J.R.R. ...")
 
(Added transcription)
Line 1: Line 1:
[[File:Diplomatarium Islandicum manuscripts.jpg|thumb]]
[[File:Diplomatarium Islandicum manuscripts.jpg|thumb]]
The '''''Diplomatarium Islandicum'' manuscripts''' refers to [[Index:Unpublished material|unpublished notes]] by [[J.R.R. Tolkien]] inserted in his copy of ''[[List of books in Tolkien's library#Diplomatarium Islandicum|Diplomatarium Islandicum]]''.<ref name=Rare>{{webcite|author=|articleurl=http://www.ebay.co.uk/itm/RARE-EIGHT-BOOKS-FROM-TOLKIENS-LIBRARY-ALL-SIGNED-PLUS-NOTES-/190703496445?pt=Antiquarian_Books_UK&hash=item2c66d06cfd#ht_11320wt_932|articlename=RARE - EIGHT BOOKS FROM TOLKIEN'S LIBRARY - ALL SIGNED PLUS NOTES (Item number: 190703496445)|dated=|website=[http://www.ebay.co.uk/ Ebay.co.uk]|accessed=16 July 2012}}</ref>
The '''''Diplomatarium Islandicum'' manuscripts''' refers to [[Index:Unpublished material|unpublished notes]] by [[J.R.R. Tolkien]] inserted in his copy of ''[[List of books in Tolkien's library#Diplomatarium Islandicum|Diplomatarium Islandicum]]''.<ref name=Rare>{{webcite|author=|articleurl=http://www.ebay.co.uk/itm/RARE-EIGHT-BOOKS-FROM-TOLKIENS-LIBRARY-ALL-SIGNED-PLUS-NOTES-/190703496445?pt=Antiquarian_Books_UK&hash=item2c66d06cfd#ht_11320wt_932|articlename=RARE - EIGHT BOOKS FROM TOLKIEN'S LIBRARY - ALL SIGNED PLUS NOTES (Item number: 190703496445)|dated=|website=[http://www.ebay.co.uk/ Ebay.co.uk]|accessed=16 July 2012}}</ref>
==Transcription==
"The appearance of the _Ethiopians_ at this point in the account is
clearly, in part at least, due to a comparison of Psalm lxxiii with the
book of Exodus. It is probable too that v. 16 of the psalm ("The day is
thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the
sun") was brought into relation with the mention, in Exod. xiii 21, of
the pillars of cloud and fire immediately after _Etham_.
_byrig_ is probably plural, as noted above: 'the cities of the region of
Etham'. See quot. in note p. 32. In any case, of course, _Etham_
(_Æthan_) is taken not as a city or place, but a region; _Æthanes byrig_
in O.E. does not mean 'the city of Etham', where city = Etham, but 'the
city belonging to or in Etham'.
67 _mearelandum ón_ : a good example of a manuscript accent indicating
emphasis and stress (here properly borne by the 'postponed' _on_ in
archaic word order) and not quantity. The words render _in extremis
finibus solitudinis_. [Vulgate Exodus 13:20]
68 _nearwe genyddon_ : it is a little difficult to interpret these words
with"
{{References}}
{{References}}
{{DISPLAYTITLE:''Diplomatarium Islandicum'' manuscripts}}
{{DISPLAYTITLE:''Diplomatarium Islandicum'' manuscripts}}
[[Category:Unpublished material]]
[[Category:Unpublished material]]

Revision as of 14:05, 19 July 2012

Diplomatarium Islandicum manuscripts.jpg

The Diplomatarium Islandicum manuscripts refers to unpublished notes by J.R.R. Tolkien inserted in his copy of Diplomatarium Islandicum.[1]

Transcription

"The appearance of the _Ethiopians_ at this point in the account is clearly, in part at least, due to a comparison of Psalm lxxiii with the book of Exodus. It is probable too that v. 16 of the psalm ("The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun") was brought into relation with the mention, in Exod. xiii 21, of the pillars of cloud and fire immediately after _Etham_.

_byrig_ is probably plural, as noted above: 'the cities of the region of Etham'. See quot. in note p. 32. In any case, of course, _Etham_ (_Æthan_) is taken not as a city or place, but a region; _Æthanes byrig_ in O.E. does not mean 'the city of Etham', where city = Etham, but 'the city belonging to or in Etham'.

67 _mearelandum ón_ : a good example of a manuscript accent indicating emphasis and stress (here properly borne by the 'postponed' _on_ in archaic word order) and not quantity. The words render _in extremis finibus solitudinis_. [Vulgate Exodus 13:20]

68 _nearwe genyddon_ : it is a little difficult to interpret these words with"

References