Tolkien Gateway

Ered

(Difference between revisions)
m (Category:Sindarin Words > Category:Sindarin words)
m (Changed DISPLAYTITLE)
(4 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Ered''' is the [[Sindarin]] word for "''mountains''", being the plural of ''[[Orod]]''.
+
__NOTOC__
 +
'''''ered''''' is the [[Sindarin]] word for "mountains", being the plural of '''''orod'''''.<ref>{{S|Appendix}}, entry ''orod''</ref><ref name=PE1764/>
  
===Examples and Instances===
+
==Etymology==
  
 +
*[[Sundocarme|Root]] [[OR]] ("rise, mount")<ref name=PE1764>{{PE|17}}, p.64</ref>
 +
 +
==Examples==
 +
===Plural form===
 
*''[[Ered Engrin]]''
 
*''[[Ered Engrin]]''
 
*''[[Ered Gorgoroth]]''
 
*''[[Ered Gorgoroth]]''
 
*''[[Ered Lindon]]''
 
*''[[Ered Lindon]]''
*''[[Ered Lithui]]''/''[[Ash Mountains]]''
+
*''[[Ered Lithui]]''
 
*''[[Ered Lómin]]''
 
*''[[Ered Lómin]]''
*''[[Ered Luin]]''/''[[Blue Mountains]]''
+
*''[[Blue Mountains|Ered Luin]]''
 
*''[[Ered Nimrais]]''
 
*''[[Ered Nimrais]]''
 
*''[[Ered Wethrin]]''
 
*''[[Ered Wethrin]]''
 +
===Singular form===
 +
*''[[orodrim]]''
 +
*''[[Orodruin]]''
 +
==Other versions==
 +
''ered'' is the form used by [[J.R.R. Tolkien]] in many early writings (including ''[[The Lord of the Rings]]'') and by [[Christopher Tolkien]] in the published ''[[The Silmarillion|Silmarillion]]''. In later writings, he changed the plural to '''''eryd''''', which would yield, for example, ''Eryd Lindon''.<ref>{{PE|17}}, p. 33</ref><ref group=note> Tolkien even noted: "Use ''Eryd'' in ''Silmarillion''". Perhaps Christopher used ''Ered'' in ''The Silmarillion'' to be consistent with ''The Lord of the Rings'' ({{PE|17}}, p. 33.</ref>
  
[[Category:Sindarin words]]
+
{{references|note}}
 +
{{title|lowercase}}
 +
[[Category:Sindarin nouns]]

Revision as of 20:22, 19 October 2012

ered is the Sindarin word for "mountains", being the plural of orod.[1][2]

Etymology

Examples

Plural form

Singular form

Other versions

ered is the form used by J.R.R. Tolkien in many early writings (including The Lord of the Rings) and by Christopher Tolkien in the published Silmarillion. In later writings, he changed the plural to eryd, which would yield, for example, Eryd Lindon.[3][note 1]

Notes

  1. Tolkien even noted: "Use Eryd in Silmarillion". Perhaps Christopher used Ered in The Silmarillion to be consistent with The Lord of the Rings (J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 33.

References

  1. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Silmarillion, "Appendix: Elements in Quenya and Sindarin Names", entry orod
  2. 2.0 2.1 J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p.64
  3. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 33