Forums:Tattoo: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
if anyone can help id be very happy:) x {{unsigned|Kerriab}} | if anyone can help id be very happy:) x {{unsigned|Kerriab}} | ||
:The Elvish tongues, [[Quenya]] and [[Sindarin]], are far from complete, and there are many very simple English words for which we have no recorded translation. *Haru is [[Neo-Elvish|neo-Sindarin]] for "wound". So sadly, no-one can help you here. --{{User:Ederchil/sig}} 17:16, 2 November 2013 (UTC) |
Revision as of 17:16, 2 November 2013
Tolkien Gateway > Forums > Tattoo
Hi , i was wondering if anyone could help, both me and my grandfather are massive fans of the lord of the rings and as he has passed im wanted to get a tattoo , ive been researching alot for the correct translation of grandfather and beleive the correct translation is "haru" i was wondering if anyone would be able to turn this into tengwar script
if anyone can help id be very happy:) x —Unsigned comment by Kerriab (talk • contribs).