Hans J. Schütz: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
mNo edit summary
m (Bot message: re-linked.)
Line 11: Line 11:
* [[1999]]: [[The Book of Lost Tales Part One]] (''Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 1'')
* [[1999]]: [[The Book of Lost Tales Part One]] (''Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 1'')
* [[1999]]: [[The Book of Lost Tales Part Two]] (''Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 2'')
* [[1999]]: [[The Book of Lost Tales Part Two]] (''Das Buch der Verschollenen Geschichten Teil 2'')
* The books about [[The Lord of the Rings: The Motion Picture Trilogy]]
* The books about [[The Lord of the Rings (film series)|''The Lord of the Rings'' (film series)]]
* [[2004]]: [[Sir Gawain and the Green Knight]] (''Sir Gawain und der Grüne Ritter'') (co-translator [[Wolfgang Krege]])
* [[2004]]: [[Sir Gawain and the Green Knight]] (''Sir Gawain und der Grüne Ritter'') (co-translator [[Wolfgang Krege]])
* [[2005]]: [[Roverandom]]  
* [[2005]]: [[Roverandom]]  

Revision as of 00:21, 11 December 2012

Cover of Hans J. Schütz’s German translation of Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth.

Hans J. Schütz (born 1936) is a German freelance author and translator. He is the translator of several books by and about J.R.R. Tolkien into German. Currently, he lives in Bremen.

Hans J. Schütz’s works as an author are for the most part about literary themes, for example unknown German poets of the 20th century, the history of censorship in literature and jewish authors.

Translations