Helge Fauskanger
(Difference between revisions)
m (moved Helge Kåre Fauskanger to Helge Fauskanger: As per talk page) |
(Better) |
||
(12 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | __NOTOC__ | ||
[[Image:Helge Kåre Fauskanger.gif|thumb|150px]] | [[Image:Helge Kåre Fauskanger.gif|thumb|150px]] | ||
− | + | '''Helge Kåre Fauskanger''' (b. [[17 August]] [[1971]]) is a Norwegian Tolkien linguist. He is the creator of the ''[[Ardalambion]]'' website. | |
− | '''Helge Kåre Fauskanger''' ([[17 August | + | |
Fauskanger is acclaimed for his version of [[Neo-Quenya]].<ref>[http://www.elvish.org/resources.html Resources for Tolkienian linguistics] at [http://www.elvish.org/ The Elvish Linguistic Fellowship] (accessed 16 June 2011)</ref> | Fauskanger is acclaimed for his version of [[Neo-Quenya]].<ref>[http://www.elvish.org/resources.html Resources for Tolkienian linguistics] at [http://www.elvish.org/ The Elvish Linguistic Fellowship] (accessed 16 June 2011)</ref> | ||
+ | ==Bibliography== | ||
+ | ===Articles=== | ||
+ | *[[1995]]: [[Tyalië Tyelelliéva 4|''Tyalië Tyelelliéva'' 4]] | ||
+ | **"The Bakken Fragment" | ||
+ | *[[1995]]: [[Tyalië Tyelelliéva 6|''Tyalië Tyelelliéva'' 6]] | ||
+ | **"Now We Have All Got Elvish Names!" | ||
+ | *[[1996]]: [[Tyalië Tyelelliéva 8|''Tyalië Tyelelliéva'' 8]] | ||
+ | **"Ring Poem in Quenya" (translation) | ||
+ | **"Lussi Lomesse" (poem) | ||
+ | *[[1998]]: [[Tyalië Tyelelliéva 12|''Tyalië Tyelelliéva'' 12]] | ||
+ | **"The Second Prophecy of Mandos" (translation into Quenya with tengwar) | ||
+ | *[[1998]]: [[Tyalië Tyelelliéva 13|''Tyalië Tyelelliéva'' 13]] | ||
+ | **"Inscription in Classical Hebrew" | ||
+ | *[[2000]]: [[Tyalië Tyelelliéva 14|''Tyalië Tyelelliéva'' 14]] | ||
+ | **"Shadow Falls on Munich" | ||
+ | **"Qenya Lexicon review" | ||
+ | *[[2001]]: [[Tyalië Tyelelliéva 18|''Tyalië Tyelelliéva'' 18]] | ||
+ | **"Syntactical and Etymological Analysis of J.R.R. Tolkien's Quenya translation of the Lord's Prayer and Hail Mary" | ||
+ | *2001: ''Argenthas'' 50 | ||
+ | **"The Potential of the Cast" | ||
+ | *[[2009]]: [[Arda Philology 2|''Arda Philology'' 2]] | ||
+ | **"Practical Neo-Quenya" | ||
+ | *[[2011]]: [[Arda Philology 3|''Arda Philology'' 3]] | ||
+ | **"Exegesis of Tolkien's Linguistic Material: A Note on Challenges and Ambiguities" | ||
+ | *[[2016]]: ''[[Aiglos 21]]'' | ||
+ | ** "Good sides of Sauron" | ||
+ | |||
+ | ===Other=== | ||
+ | *[[2004]]: ''[[Curso de Quenya]]'' | ||
+ | *[[2012]]: [[In Elven Lands#Second Edition|''In Elven Lands'' (Second Edition)]] | ||
+ | **[[Silmesse]] (lyrics) | ||
+ | |||
+ | * ''[http://folk.uib.no/hnohf/num-intro.htm The Optimal LotR Prequel Movie]'' | ||
==External links== | ==External links== | ||
*[http://www.helgefauskanger.com/ Personal homepage] (Norwegian) | *[http://www.helgefauskanger.com/ Personal homepage] (Norwegian) | ||
* [http://www.uib.no/people/hnohf/whoami.htm "Who am I"] on Ardalambion. | * [http://www.uib.no/people/hnohf/whoami.htm "Who am I"] on Ardalambion. | ||
− | {{ | + | |
− | + | {{References}} | |
− | [[Category: | + | {{DEFAULTSORT:Fauskanger, Helge}} |
− | [[Category:Norwegian people | + | [[Category:Linguists]] |
− | [[Category:People by name | + | [[Category:Norwegian people]] |
+ | [[Category:People by name]] | ||
+ | [[Category:Webmasters]] | ||
[[de:Helge K. Fauskanger]] | [[de:Helge K. Fauskanger]] | ||
[[fi:Helge K. Fauskanger]] | [[fi:Helge K. Fauskanger]] |
Latest revision as of 17:44, 21 October 2020
Helge Kåre Fauskanger (b. 17 August 1971) is a Norwegian Tolkien linguist. He is the creator of the Ardalambion website.
Fauskanger is acclaimed for his version of Neo-Quenya.[1]
[edit] Bibliography
[edit] Articles
- 1995: Tyalië Tyelelliéva 4
- "The Bakken Fragment"
- 1995: Tyalië Tyelelliéva 6
- "Now We Have All Got Elvish Names!"
- 1996: Tyalië Tyelelliéva 8
- "Ring Poem in Quenya" (translation)
- "Lussi Lomesse" (poem)
- 1998: Tyalië Tyelelliéva 12
- "The Second Prophecy of Mandos" (translation into Quenya with tengwar)
- 1998: Tyalië Tyelelliéva 13
- "Inscription in Classical Hebrew"
- 2000: Tyalië Tyelelliéva 14
- "Shadow Falls on Munich"
- "Qenya Lexicon review"
- 2001: Tyalië Tyelelliéva 18
- "Syntactical and Etymological Analysis of J.R.R. Tolkien's Quenya translation of the Lord's Prayer and Hail Mary"
- 2001: Argenthas 50
- "The Potential of the Cast"
- 2009: Arda Philology 2
- "Practical Neo-Quenya"
- 2011: Arda Philology 3
- "Exegesis of Tolkien's Linguistic Material: A Note on Challenges and Ambiguities"
- 2016: Aiglos 21
- "Good sides of Sauron"
[edit] Other
[edit] External links
- Personal homepage (Norwegian)
- "Who am I" on Ardalambion.
References
- ↑ Resources for Tolkienian linguistics at The Elvish Linguistic Fellowship (accessed 16 June 2011)