Tolkien Gateway

I

(Difference between revisions)
m (Inserting VT template)
(Related forms)
Line 19: Line 19:
 
*''[[erin]]'' "on the"
 
*''[[erin]]'' "on the"
 
*''[[uin]]'' "of the"
 
*''[[uin]]'' "of the"
 +
 +
The above combined articles cause a peculiar phenomenon of lenition different from the above<ref>[http://folk.uib.no/hnohf/sindarin.htm#mixed]</ref>.
 +
 
==As a relative pronoun==
 
==As a relative pronoun==
 
<!-- note: this should be moved to ye/ya -->
 
<!-- note: this should be moved to ye/ya -->

Revision as of 18:59, 2 November 2010

i (plural in in Sindarin) is the Quenya and Sindarin article "the" and relative pronoun "who".

Etymology

It's possible that the article begun as a relative pronoun, whose Primitive Quendian Root was YA.

Sindarin

Mutations

In Sindarin, the singular form causes lenition to the following word. For example tâl "foot" > i dâl "the foot"[1].

The plural form causes nasal mutation, and the final -n is assimilated. For example Periain "Halflings" > in+Periain > i-Pheriain "the Halflings"[2]

(The affection is usually noted with a hyphen or a dot)

Related forms

These Sindarin prepositions contain the suffixed article -in

The above combined articles cause a peculiar phenomenon of lenition different from the above[3].

As a relative pronoun

In both Quenya and Sindarin, i is used for the relative pronoun "who" or a conjunction "that", introducing a secondary phrase. In Quenya it is usually the plural form of ya/ye but can also be used in the Singular

For example

In Quenya, it can also be declined as a noun

References

  1. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings p. 298
  2. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, The Return of the King, The Field of Cormallen
  3. [1]
  4. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), Sauron Defeated, King's Letter
  5. Vinyar Tengwar, Number 47, February 2005, p. 21