I
(→As a relative pronoun) |
|||
| Line 20: | Line 20: | ||
*''[[uin]]'' "of the" | *''[[uin]]'' "of the" | ||
==As a relative pronoun== | ==As a relative pronoun== | ||
| − | In both Quenya and Sindarin, ''i'' is used for the relative pronoun "who", introducing a secondary phrase. | + | In both Quenya and Sindarin, ''i'' is used for the relative pronoun "who", introducing a secondary phrase. In Quenya it is usually the plural form of ''[[ya]]/[[ye]]'' but can also be used in the Singular |
For example | For example | ||
*''[[Perhael]], '''i''' [[sennui]] "[[Panthael]]" [[esta]]thar [[aen]]'' "[[Samwise]], '''who''' ought to be called 'Fullwise'"<ref>{{HM|SD}}, [[King's Letter]]</ref> | *''[[Perhael]], '''i''' [[sennui]] "[[Panthael]]" [[esta]]thar [[aen]]'' "[[Samwise]], '''who''' ought to be called 'Fullwise'"<ref>{{HM|SD}}, [[King's Letter]]</ref> | ||
| + | *''[[Eru]] '''i''' [[or]] [[ilya|ilye]] [[mahalma]]r [[ea (verb)|ea]]'' "the One, who is above all thrones" | ||
| + | In Quenya, it can also be declined as a noun | ||
| + | *''illon'' [[cam]]nelyes'' "'''from whom''' you received it?"<ref>[[Vinyar Tengwar 47]] p. 21</ref>. | ||
{{references}} | {{references}} | ||
* [[Dragon Flame]] 2.0 | * [[Dragon Flame]] 2.0 | ||
[[Category:Sindarin words]] | [[Category:Sindarin words]] | ||
Revision as of 09:09, 19 November 2009
i (plural in in Sindarin) is the Quenya and Sindarin article "the" and relative pronoun "who".
Etymology
It's possible that the article begun as a relative pronoun, whose Primitive Quendian root was YA.
Sindarin
Mutations
In Sindarin, the singular form causes lenition to the following word. For example tâl "foot" > i dâl "the foot"[1].
The plural form causes nasal mutation, and the final -n is assimilated. For example Periain "Halflings" > in+Periain > i-Pheriain[2]
(The affection is usually noted with a hyphen or a dot)
Related forms
These Sindarin prepositions contain the suffixed article -in
As a relative pronoun
In both Quenya and Sindarin, i is used for the relative pronoun "who", introducing a secondary phrase. In Quenya it is usually the plural form of ya/ye but can also be used in the Singular
For example
- Perhael, i sennui "Panthael" estathar aen "Samwise, who ought to be called 'Fullwise'"[3]
- Eru i or ilye mahalmar ea "the One, who is above all thrones"
In Quenya, it can also be declined as a noun
References
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings p. 298
- ↑ J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, The Return of the King, [[The Field of Cormallen
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), Sauron Defeated, King's Letter
- ↑ Vinyar Tengwar 47 p. 21
- Dragon Flame 2.0
