Tolkien Gateway

Iach

(Difference between revisions)
m (Changed DISPLAYTITLE)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''''iach''''' is a noun meaning "ford" or "crossing" in [[Sindarin]]. Compare with ''[[yatta]]'' in [[Quenya]].
+
__NOTOC__
 
+
'''''iach''''' is a word only appearing in compound names (cf. Examples). The word is commonly understood to be a [[Sindarin]] noun meaning meaning "ford" or "crossing".<ref>{{HM|GS}}, pp. 319, 323</ref><ref>[[Didier Willis]], [http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/online/english.html Hiswelókë's Sindarin Dictionary] at [http://www.jrrvf.com/haut.shtml Jrrvf.com] (accessed 20 July 2011)</ref>
Examples:
+
==Examples==
* [[Arossiach]] = "Ford of Aros"
+
*''[[Arossiach#Etymology|Arossiach]]''
* [[Cirith Ninniach]] = "Pass of the Slender Crossing"
+
*''[[Ford of Brithiach|Brithiach]]''
 
+
*''[[Cirith Ninniach]]''
 +
==See also==
 +
*[[Sindarin]] ''[[athrad]]''
 +
*[[Quenya]] ''[[yatta]]''
 
{{references}}
 
{{references}}
* ''[[The Languages of Tolkien's Middle-earth]]'' by [[Ruth S. Noel]]
+
{{title|lowercase}}
* [http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/online/sindar/dict-sd-en.html Hiswelókë's Sindarin Dictionary] compiled by [[Didier Willis]]
+
[[Category:Sindarin nouns]]
 
+
[[Category: Sindarin nouns]]
+

Latest revision as of 20:31, 19 October 2012

iach is a word only appearing in compound names (cf. Examples). The word is commonly understood to be a Sindarin noun meaning meaning "ford" or "crossing".[1][2]

[edit] Examples

[edit] See also

[edit] References

  1. David Salo (2004), A Gateway to Sindarin, pp. 319, 323
  2. Didier Willis, Hiswelókë's Sindarin Dictionary at Jrrvf.com (accessed 20 July 2011)