Iach: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
No edit summary |
m (Changed DISPLAYTITLE) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''''iach''''' is a noun meaning "ford" or "crossing" | __NOTOC__ | ||
'''''iach''''' is a word only appearing in compound names (cf. Examples). The word is commonly understood to be a [[Sindarin]] noun meaning meaning "ford" or "crossing".<ref>{{HM|GS}}, pp. 319, 323</ref><ref>[[Didier Willis]], [http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/online/english.html Hiswelókë's Sindarin Dictionary] at [http://www.jrrvf.com/haut.shtml Jrrvf.com] (accessed 20 July 2011)</ref> | |||
==Examples== | |||
* [[ | *''[[Arossiach#Etymology|Arossiach]]'' | ||
* [[ | *''[[Ford of Brithiach|Brithiach]]'' | ||
*''[[Cirith Ninniach]]'' | |||
==See also== | |||
*[[Sindarin]] ''[[athrad]]'' | |||
*[[Quenya]] ''[[yatta]]'' | |||
{{references}} | {{references}} | ||
{{title|lowercase}} | |||
[[Category:Sindarin nouns]] | |||
[[Category: Sindarin nouns]] |
Latest revision as of 20:31, 19 October 2012
iach is a word only appearing in compound names (cf. Examples). The word is commonly understood to be a Sindarin noun meaning meaning "ford" or "crossing".[1][2]
Examples[edit | edit source]
See also[edit | edit source]
References
- ↑ David Salo (2004), A Gateway to Sindarin, pp. 319, 323
- ↑ Didier Willis, Hiswelókë's Sindarin Dictionary at Jrrvf.com (accessed 20 July 2011)