Iach
(Difference between revisions)
(tweaked) |
m (Changed DISPLAYTITLE) |
||
| Line 9: | Line 9: | ||
*[[Quenya]] ''[[yatta]]'' | *[[Quenya]] ''[[yatta]]'' | ||
{{references}} | {{references}} | ||
| − | {{ | + | {{title|lowercase}} |
[[Category:Sindarin nouns]] | [[Category:Sindarin nouns]] | ||
Latest revision as of 20:31, 19 October 2012
iach is a word only appearing in compound names (cf. Examples). The word is commonly understood to be a Sindarin noun meaning meaning "ford" or "crossing".[1][2]
[edit] Examples
[edit] See also
[edit] References
- ↑ David Salo (2004), A Gateway to Sindarin, pp. 319, 323
- ↑ Didier Willis, Hiswelókë's Sindarin Dictionary at Jrrvf.com (accessed 20 July 2011)
