|
|
(13 intermediate revisions by 6 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| ''L'Arc et le Heaume'' is a French fanzine published by [[Tolkiendil (Tolkien society)|Tolkiendil]]. The title was taken from the name of the characters [[Beleg]] and [[Turin]], ''the Bow and the Helm''. Each issue covered a specific theme of Tolkien's world, with articles, interviews, etc. | | '''''L'Arc et le Heaume''''' (French: ''The Bow and the Helm'') is a French fanzine published by [[Tolkiendil (Tolkien society)|Tolkiendil]]. Each issue covers a specific theme of Tolkien's world, with articles, poetry and interviews. |
|
| |
|
| == Issues ==
| | * Normal issues : |
| *[[2005]]: ''Les Hobbits'' | | **[[2005]] : ''Les Hobbits'' ([[L'Arc et le Heaume 1|n°1]]) |
| **Actualités | | **[[2010]] : ''Les Animaux de Tolkien'' ([[L'Arc et le Heaume 2|n°2]]) |
| ***[[Vincent Ferré]] : Interview
| | **[[2012]] : ''[[Númenor]]'' ([[L'Arc et le Heaume 3|n°3]]) |
| ***Revue du Web | | **[[2014]] : ''Histoire d'un aller et retour'' ([[L'Arc et le Heaume 4|n°4]]) |
| **Dossier spécial : les Hobbits
| | **[[2017]] : ''Au-delà de la Terre du Milieu'' ([[L'Arc et le Heaume 5|n°5]]) |
| ***La Bataille de Lézeau et le Nettoyage de la Comté
| | **[[2019]] : ''Ainulindalë et Valaquenta'' ([[L'Arc et le Heaume 6|n°6]]) |
| ***Carte de la Comté | | **[[2021]] : ''Tolkien au féminin'' ([[L'Arc et le Heaume 7|n°7]]) |
| ***L’épopée d’une plante hobbite : l’herbe à pipe | |
| ***L’architecture Hobbite
| |
| **Glossaire
| |
| ***L’encyclopédie
| |
| ***Lexique des noms de régions, villages et rivières hobbits
| |
| ***Et si on en parlait ! La langue des Hobbits
| |
| **Détente et jeux
| |
| ***Jeux | |
| ***Détente
| |
| **Découverte
| |
| ***Pratchett et le Disque-Monde
| |
| ***La sélection de Yrch!
| |
|
| |
|
| *[[2010]]: ''Les Animaux de Tolkien'' | | * Special issues : |
| **Actualité | | **[[2012]] : ''Tolkien 1892-2012'' ([[L'Arc et le Heaume (Special Issue) 1|Hors-série n°1]]) |
| ***Interview de Daniel Lauzon par S. Veyrié
| | **[[2020]] : ''Conversations avec J.R.R. Tolkien'' ([[L'Arc et le Heaume (Special Issue) 2|Hors-série n°2]]) |
| ***''Les Enfants de Húrin'' par Julien Mansencal | | **[[2022]] : ''Prières & Calligraphies elfiques'' ([[L'Arc et le Heaume (Special Issue) 3|Hors-série n°3]]) |
| ***''[[The History of The Hobbit]]'' par Stéphanie Loubechine | | **[[2023]] : ''La Chronologie du Seigneur des Anneaux de J.R.R. Tolkien'' ([[L'Arc et le Heaume (Special Issue) 4|Hors-série n°4]]) |
| **Dossier spécial : les Animaux
| |
| ***Beorn ou l’origine des capacités exceptionnelles d’un homme par Jean-Yves Stenuick
| |
| ***Chasse et biche blanche à Mirkwood par Anne Wipf
| |
| ***Les corbeaux et corneilles par Éric Flieller
| |
| ***Les Chats par Jean-Rodolphe Turlin
| |
| ***Sur les traces de Huan par François Ruiz
| |
| **Glossaire
| |
| ***Espèces et groupes d’animaux
| |
| ***Personnages animaliers
| |
| **Et si on en parlait**
| |
| ***Lexique animalier par Damien Bador
| |
| **Détente
| |
| ***Q.C.M. par Audrey Morelle et Pierre Nicolay
| |
| ***Grille par de mots cachés par Pierre Nicolay
| |
| ***Poème par Juliεη
| |
| ***Humour par Pierre Nicolay
| |
| **Découverte
| |
| ***Robin Hobb par Valérie Roussel
| |
|
| |
|
| *[[2012]] may-june: ''[[Númenor]]''
| |
| **Éditorial
| |
| *** Númenor: D’Alboin à Elendil – Damien BADOR
| |
| **Actualité
| |
| ***Interview : [[Wayne Hammond]] & [[Christina Scull]] – Pieter COLLIER, Damien BADOR & Vivien STOCKER, traduction de Romain PAULINO
| |
| ***Présentation de ''la Route perdue'' et de ''[[Sauron Defeated]]'' – Julien MANSENCAL
| |
| **Synthèse
| |
| ***Histoire de Númenor – Maria KAYED & Christophe COEVOET
| |
| ***Carte de Númenor – Pascal LEGRAND & DAMIEN BADOR
| |
| ***Les descendants d’Elros – Pascal LEGRAND & Damien BADOR
| |
| ***L’Herbier de Númenor – Vivien STOCKER
| |
| **Essais
| |
| ***L’Arbre Blanc : « Souvenir des Eldar et de la lumière de Valinor » – Stéphanie LOUBECHINE
| |
| ***Le Conseil du Sceptre – Madeleine BRICE
| |
| ***Númenor et la Cottoniana : Enquête sur une île en forme d’étoile à cinq branches – Didier WILLIS
| |
| ***Les Númenóréens, des Égyptiens en Terre du Milieu – Vivien STOCKER
| |
| ***Transmettre la tradition : Númenor ou la route retrouvée – Damien BADOR
| |
| ***L’Ombre d’une ombre : De l’Akallabêth rédigée par J.R.R. Tolkien à celle lisible dans le Silmarillion – Julien MANSENCAL
| |
| **Détente*
| |
| ***Nouvelle : « Pardon, un peu plus à l’Ouest » – Pierre NICOLAY
| |
| ***Q.C.M. – Damien BADOR
| |
| ***La Folle Jeunesse de Galadriel : « On lui dira plus tard » - Leslie BOULAY
| |
| ***Jeu des sept erreurs – Pascal LEGRAND
| |
| ***Mots croisés – Madeleine BRICE
| |
| ***Mots cachés – Maria KAYED
| |
| ***Mot perdu – Maria KAYED
| |
| ***Chanson : La Guilde des Aventureux – Julien CARBON
| |
| ***4 poèmes – Brieuc COUILLEROT & Julien HUGEROT
| |
| **Découverte
| |
| ***Les Enfants de l’Atlantide, de Bernard Simonay – Julien CARBON
| |
| **Númenor & l’Atlantide : Une bibliographie – Grégory SPECQ
| |
| **Bibliographie sélective des œuvres de J.R.R. Tolkien – Damien BADOR
| |
| **L’association Tolkiendil
| |
|
| |
|
| *[[2012]] july - Spécial issue (forthcoming): ''Tolkien 1892-2012''
| | {{l'arc_et_le_heaume}} |
| **Vivien Stocker - Éditorial
| |
| **Isabelle Pantin - Tolkien et le romantisme
| |
| **[[Thomas Honegger]] - Plus de lumière que d’ombre ? Approches jungiennes de Tolkien et de l’image archétypale de l’Ombre (traduit de l'anglais par Damien Bador)
| |
| **[[John D. Rateliff]] - Un Fragment, détaché : ''Bilbo le Hobbit'' et ''le Silmarillion'' (traduit de l'anglais par Vivien Stocker)
| |
| **[[Tom Shippey]] - Arbres, tronçonneuses, et visions du paradis (traduit de l'anglais par Laura Martin-Gomez)
| |
| **[[Jason Fisher]] - La jeune fille elfe dans la Forêt : une image récurrente chez Tolkien (traduit de l'anglais par Romain Paulino)
| |
| **Jérôme Sainton - ''Amdir ah Estel'', le discernement de l’espérance dans le Conte d’Arda
| |
| **Jean-Rodolphe Turlin - Wandering-Madness – La Fureur errante : L’irrépressible appel de l’errance, un motif dans l’oeuvre de Tolkien
| |
| **[[Ursula Le Guin]] - Schémas rythmiques dans ''le Seigneur des Anneaux'' (traduit de l'anglais par Mélanie Fazi)
| |
| **[[Ted Nasmith]] - Une longue histoire (traduit de l'anglais par Julien Mansencal)
| |
| **Bertrand Bellet - ''Sire Orfée'', une traduction
| |
| **[[J.R.R. Tolkien]] - Essai sur ''Smith de Wootton Major'' (traduit de l'anglais par Stéphanie Loubechine)
| |
|
| |
|
| ==External links== | | ==External links== |
| | |
| * '''[http://www.tolkiendil.com/asso/mag Official website]''' | | * '''[http://www.tolkiendil.com/asso/mag Official website]''' |
|
| |
|
| | {{title|italics}} |
| | {{DEFAULTSORT:Arc et le Heaume}} |
| [[Category:French publications]] | | [[Category:French publications]] |
| [[Category:Fanzines]] | | [[Category:Fanzines]] |
| [[Category:Publications by title]] | | [[Category:Publications by title]] |
| | [[Category:Publications with contribution by J.R.R. Tolkien]] |