L'Arc et le Heaume

From Tolkien Gateway
Revision as of 15:50, 12 October 2012 by Mithbot (talk | contribs) (Bot: Template:Italictitle)

L'Arc et le Heaume (French: The Bow and the Helm) is a French fanzine published by Tolkiendil. Each issue covers a specific theme of Tolkien's world, with articles, poetry and interviews.

Issues

  • 2005: Les Hobbits
    • Articles
    • Dossier: les Hobbits
      • La Bataille de Lézeau et le Nettoyage de la Comté
      • Carte de la Comté
      • L'épopée d’une plante hobbite: l'herbe à pipe
      • L'architecture Hobbite
    • Glossary
      • L'encyclopédie
      • Lexique des noms de régions, villages et rivières hobbits
      • Et si on en parlait! La langue des Hobbits
    • Détente et jeux
    • Discoveries
      • Pratchett et le Disque-Monde
      • La sélection de Yrch!
  • 2010: Les Animaux de Tolkien
    • Articles
      • S. Veyrié: Interview de Daniel Lauzon
      • Julien Mansencal: Les Enfants de Húrin
      • Stéphanie Loubechine: The History of The Hobbit
    • Dossier: les Animaux
      • Jean-Yves Stenuick: Beorn ou l'origine des capacités exceptionnelles d'un homme
      • Anne Wipf: Chasse et biche blanche à Mirkwood
      • Éric Flieller: Les corbeaux et corneilles
      • Jean-Rodolphe Turlin: Les Chats
      • François Ruiz: Sur les traces de Huan
    • Glossary
      • Espèces et groupes d'animaux
      • Personnages animaliers
    • Et si on en parlait**
      • Damien Bador: Lexique animalier
    • Détente
      • Audrey Morelle & Pierre Nicolay: Q.C.M.
      • Pierre Nicolay: Grille par de mots cachés
      • Juliεη: Poème
      • Pierre Nicolay: Humour
    • Discoveries
      • Valérie Roussel: Robin Hobb
  • 2012 may-june: Númenor
    • Editorial
      • Damien Bador: Númenor: D’Alboin à Elendil
    • Articles
    • Synthesis
      • Maria Kayed & Christophe Coevoet: Histoire de Númenor
      • Pascal Legrand & Damien Bador: Carte de Númenor
      • Pascal Legrand & Damien Bador: Les descendants d'Elros
      • Vivien Stocker: L'Herbier de Númenor
    • Essays
      • Stéphanie Loubechine: L'Arbre Blanc: 'Souvenir des Eldar et de la lumière de Valinor'
      • Madeleine Brice: Le Conseil du Sceptre
      • Didier Willis: Númenor et la Cottoniana: Enquête sur une île en forme d’étoile à cinq branches
      • Vivien Stocker: Les Númenóréens, des Égyptiens en Terre du Milieu
      • Damien Bador: Transmettre la tradition: Númenor ou la route retrouvée
      • Julien Mansencal: L'Ombre d'une ombre : De l'Akallabêth rédigée par J.R.R. Tolkien à celle lisible dans le Silmarillion
    • Détente*
      • Pierre Nicolay: Novelle: 'Pardon, un peu plus à l’Ouest'
      • Damien Bador: Q.C.M.
      • Louise Boulay: La Folle Jeunesse de Galadriel: 'On lui dira plus tard'
      • Pascal Legrand: Jeu des sept erreurs
      • Madeleine Brice: Mots croisés
      • Maria Kayed: Mots cachés
      • Maria Kayed: Mot perdu
      • Julien Carbon: Chanson : La Guilde des Aventureux
      • Brieuc Couillerot & Julien Hugerot: 4 poèmes
    • Discoveries
      • Julien Carbon: Les Enfants de l'Atlantide, de Bernard Simonay
    • Grégory Specq: Númenor & l'Atlantide: Une bibliographie
    • Damien Bador: Bibliographie sélective des œuvres de J.R.R. Tolkien
    • L'association Tolkiendil
  • 2012 july (forthcoming): Tolkien 1892-2012
    • Vivien Stocker: Éditorial
    • Isabelle Pantin: Tolkien et le romantisme
    • Thomas M. Honegger; Damien Bador (transl.): Plus de lumière que d'ombre? Approches jungiennes de Tolkien et de l'image archétypale de l'Ombre
    • John D. Rateliff; Vivien Stocker (transl.): Un Fragment, détaché : Bilbo le Hobbit et le Silmarillion
    • Tom Shippey; Laura Martin-Gomez (transl.): Arbres, tronçonneuses, et visions du paradis
    • Jason Fisher; Romain Paulino (transl.): La jeune fille elfe dans la Forêt: une image récurrente chez Tolkien
    • Jérôme Sainton: Amdir ah Estel, le discernement de l'espérance dans le Conte d'Arda
    • Jean-Rodolphe Turlin: Wandering Madness – La Fureur errante : L'irrépressible appel de l'errance, un motif dans l'oeuvre de Tolkien
    • Ursula K. Le Guin; Mélanie Fazi (transl.): Schémas rythmiques dans le Seigneur des Anneaux
    • Ted Nasmith; Julien Mansencal (transl.): Une longue histoire
    • Bertrand Bellet: Sire Orfée, une traduction
    • J.R.R. Tolkien; Stéphanie Loubechine (transl.): Essai sur Smith de Wootton Major

External links

Template:Italictitle