la or lá (whenever stressed)
The word can get pronominal endings as if a verb
- lanye "I do not, am not" (melin sé apa lanye hé *“I love him but I do not him [that one]”) (VT49:15) .
In another conceptual phase of Tolkien's, lá had the opposite meaning "yes"
The negation can receive tense markers and be used as a negative verb “when [another] verb is not expressed” (VT49:13) , apparently where the phrase “is not” is followed by a noun or an adjective as a predicate, or where some verb is understood , as in English “I do not”
- la (aorist)
- laia (present)
- láne (past)
- alaie (perfect)
- future lauva.