La mastro de l' ringoj: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
(Undo revision 173726 by 190.157.57.126 (talk))
m (added {{title}})
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{book|
{{book
title=La mastro de l' ringoj|
| title=La mastro de l' ringoj
image=[[Image:La mastro de l' ringoj.jpg|225px]]|
| image=[[Image:La mastro de l' ringoj.jpg|225px]]
author=[[J.R.R. Tolkien]]|
| author=[[J.R.R. Tolkien]]
publisher=Ekaterinburg: Sezonoj|
| editor=
date=[[1995]], [[1997]]; 2nd ed. [[2007]]|
| illustrator=
format=Paperback; 200 cm x 140 cm|
| publisher=Ekaterinburg: Sezonoj
pages=464+368+328|
| date=[[1995]], [[1997]]; 2nd ed. [[2007]]
isbn=|
| format=Hardback (Paperback, 2nd ed.; 200 cm x 140 cm)
amazon=|
| pages=464+368+328
amazonprice=
| isbn=
}}
}}
'''''La mastro de l' ringoj''''' ("The Lord of the Rings") is a translation of ''[[The Lord of the Rings]]'' to [[Esperanto]], made by [[William Auld]]. It consists of three volumes: ''La kunularo de l' ringo'' (1995; "[[The Fellowship of the Ring]]"), ''La du turoj'' (1995; "[[The Two Towers]]") and ''La reveno de la reĝo'' (1997; "[[The Return of the King]]"). A new edition of the three volumes appeared in 2007.
'''''La mastro de l' ringoj''''' ("The Lord of the Rings") is a translation of ''[[The Lord of the Rings]]'' to [[Esperanto]], made by [[William Auld]]. It consists of three volumes: ''La kunularo de l' ringo'' (1995; ''[[The Fellowship of the Ring]]''), ''La du turegoj'' (1995; ''[[The Two Towers]]'') and ''La reveno de la reĝo'' (1997; ''[[The Return of the King]]''). A new edition of the three volumes appeared in 2007.


The first volume, ''La kunularo de l' ringo'' (both editions), includes a reprint of [[J.R.R. Tolkien]]'s "[[A Philologist on Esperanto]]"<ref>''An Illustrated Tolkien Bibliography'', at Tolkienbooks.net</ref>.
The first volume, ''La kunularo de l' ringo'' (both editions), includes a reprint of [[J.R.R. Tolkien]]'s "[[A Philologist on Esperanto]]".<ref>[http://www.tolkienbooks.net/php/details.php?reference=13510 Kunularo de l' Ringo. 1995], [http://www.tolkienbooks.net/php/details.php?reference=13530 Kunularo de l' Ringo. 2007] at [http://www.tolkienbooks.net Tolkienbooks.net] (accessed 30 October 2011)</ref>


==From the retailer<ref>[http://esperanto-usa.org/retbutiko/index.php?main_page=product_info&cPath=20_260&products_id=11080 Esperanto-USA]</ref>==
==From the retailer==


J. R. R. TOLKIEN - Trans. by William Auld. 2nd edition. The English fantasy trilogy that triggered the current global enthusiasm for fantasy. In three volumes (La kunularo de l' ringo, La du turegoj and La reveno de la reĝo) the story recounts the adventure of two young hobbits setting out to destroy a ring of power which will, if allowed to fall into the wrong hands (and all hands are wrong hands, as the story shows), lead to the enslavement of Middle Earth. This new edition has been shorn of typos and some mistranslations have been corrected.
J. R. R. TOLKIEN - Trans. by William Auld. 2nd edition. The English fantasy trilogy that triggered the current global enthusiasm for fantasy. In three volumes (La kunularo de l' ringo, La du turegoj and La reveno de la reĝo) the story recounts the adventure of two young hobbits setting out to destroy a ring of power which will, if allowed to fall into the wrong hands (and all hands are wrong hands, as the story shows), lead to the enslavement of Middle Earth. This new edition has been shorn of typos and some mistranslations have been corrected.<ref>[http://esperanto-usa.org/retbutiko/index.php?main_page=product_info&cPath=20_260&products_id=11080 MASTRO DE L' RINGOJ, LA] at [http://esperanto-usa.org/retbutiko/ Esperanto-USA Retbutiko] (accessed 30 October 2011)</ref>


{{references}}
{{references}}
 
{{title|italics}}
[[Category:Esperanto publications]]
[[Category:The Lord of the Rings translations]]
[[Category:The Lord of the Rings translations]]
[[Category:Esperanto publications]]
[[Category:Publications by title]]
[[CATEGORY:Publications by title]]

Latest revision as of 00:34, 21 October 2012

La mastro de l' ringoj
La mastro de l' ringoj.jpg
AuthorJ.R.R. Tolkien
PublisherEkaterinburg: Sezonoj
Released1995, 1997; 2nd ed. 2007
FormatHardback (Paperback, 2nd ed.; 200 cm x 140 cm)
Pages464+368+328

La mastro de l' ringoj ("The Lord of the Rings") is a translation of The Lord of the Rings to Esperanto, made by William Auld. It consists of three volumes: La kunularo de l' ringo (1995; The Fellowship of the Ring), La du turegoj (1995; The Two Towers) and La reveno de la reĝo (1997; The Return of the King). A new edition of the three volumes appeared in 2007.

The first volume, La kunularo de l' ringo (both editions), includes a reprint of J.R.R. Tolkien's "A Philologist on Esperanto".[1]

From the retailer[edit | edit source]

J. R. R. TOLKIEN - Trans. by William Auld. 2nd edition. The English fantasy trilogy that triggered the current global enthusiasm for fantasy. In three volumes (La kunularo de l' ringo, La du turegoj and La reveno de la reĝo) the story recounts the adventure of two young hobbits setting out to destroy a ring of power which will, if allowed to fall into the wrong hands (and all hands are wrong hands, as the story shows), lead to the enslavement of Middle Earth. This new edition has been shorn of typos and some mistranslations have been corrected.[2]

References