Tolkien Gateway

Letter 80

(Difference between revisions)
(letter time again)
 
Line 1: Line 1:
{{letter|80}}
+
{{letter infobox
 +
| #=80
 +
| to=[[Christopher Tolkien]]
 +
| date=[[1944#September|September 3]], [[1944]]
 +
| subject=[[G.K. Chesterton]]
 +
}}{{letter|80}}
 
==Summary==
 
==Summary==
This fragment of an airgraph, dated [[September 3]], [[1944]], was sent to [[Christopher Tolkien|Christopher]] in [[South Africa]]. Tolkien tells him of his attempts to teach [[Priscilla Tolkien|Priscilla]] the meaning of [[wikipedia:G.K. Chesterton|G.K. Chesterton]]'s ''[[wikipedia:The Ballad of the White Horse|The Ballad of the White Horse]]''. In explaining it, he realizes the poem was not as good as he thought, and Chesterton was completely oblivious to Northern culture, both Christian and Heathen.
+
Tolkien tells Christopher of his attempts to teach [[Priscilla Tolkien|Priscilla]] the meaning of [G.K. Chesterton]]'s ''[[wikipedia:The Ballad of the White Horse|The Ballad of the White Horse]]''. In explaining it, he realizes the poem was not as good as he thought, and Chesterton was completely oblivious to Northern culture, both Christian and Heathen.
==External links==
+
 
* [http://en.wikipedia.org/wiki/V-mail V-mail], a mail system similar to airgraph, at Wikipedia.
+
 
{{letters}}
 
{{letters}}

Revision as of 19:24, 30 August 2010

The Letters of J.R.R. Tolkien
Letter 80
RecipientChristopher Tolkien
DateSeptember 3, 1944
Subject(s)G.K. Chesterton

Letter 80 is a letter written by J.R.R. Tolkien and published in The Letters of J.R.R. Tolkien.

Summary

Tolkien tells Christopher of his attempts to teach Priscilla the meaning of [G.K. Chesterton]]'s The Ballad of the White Horse. In explaining it, he realizes the poem was not as good as he thought, and Chesterton was completely oblivious to Northern culture, both Christian and Heathen.