Mae: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
m (Removed redlink)
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Mae''' is the [[Sindarin]] word for the adverb "well".<ref>{{L|230}}</ref><ref>{{PE|17}}, p. 16</ref>
'''''mae''''' is the [[Sindarin]] word for the adverb "well".<ref>{{L|230}}</ref><ref>{{PE|17}}, p. 16</ref>
==Etymology==
==Etymology==
Perhaps [[Old Sindarin]] *''mai'' or influenced from [[Quenya]] ''[[mai]]''.
The etymology of the word is unknown.
 
There is a similar [[Quenya]] word ''mai'' "well".<ref>{{VT|47}}</ref><ref>{{PE|17}}</ref>


The above could perhaps come from [[PQ]] *''magi''; the [[root]] for "good" is [[MAG]]<ref>{{HM|LR}}, [[The Etymologies]]</ref>
==Examples==
==Examples==
*''Mae [[govad|govannen]]'': "well met"<ref>{{FR|I12}}</ref>
*''Mae govannen'': "well met"<ref>{{FR|I12}}</ref>
{{references}}
{{references}}
{{title|lowercase}}
{{DEFAULTSORT:mae}}
[[Category:Sindarin adverbs]]
[[Category:Sindarin adverbs]]

Latest revision as of 15:34, 17 June 2021

mae is the Sindarin word for the adverb "well".[1][2]

Etymology[edit | edit source]

The etymology of the word is unknown.

There is a similar Quenya word mai "well".[3][4]

Examples[edit | edit source]

  • Mae govannen: "well met"[5]

References

  1. J.R.R. Tolkien; Humphrey Carpenter, Christopher Tolkien (eds.), The Letters of J.R.R. Tolkien, Letter 230, (dated 8 June 1961)
  2. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p. 16
  3. Vinyar Tengwar, Number 47, February 2005
  4. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson)
  5. J.R.R. Tolkien, The Lord of the Rings, The Fellowship of the Ring, "Flight to the Ford"