Narqelion: Difference between revisions
(added ~) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
==Publication history== | ==Publication history== | ||
* Four lines of the poem were badly transcribed by [[Humphrey Carpenter]] in [[J.R.R. Tolkien: A Biography]]. | * Four lines of the poem were badly transcribed by [[Humphrey Carpenter]] in [[J.R.R. Tolkien: A Biography]]. | ||
* The complete poem was then published with an analysis by [[Paul Nolan Hyde]] in [[Mythlore]] | * The complete poem was then published with an analysis by [[Paul Nolan Hyde]] in ''[[Mythlore 56]]'' in 1988. | ||
* The poem was then reprinted in [[Vinyar Tengwar 6]] and then in [[Vinyar Tengwar 12]] with translation by Paul Nolan Hyde and a synopsis by [[Jorge Quiñonez]]. | * The poem was then reprinted in [[Vinyar Tengwar 6]] and then in [[Vinyar Tengwar 12]] with translation by Paul Nolan Hyde and a synopsis by [[Jorge Quiñonez]]. | ||
* Again it was published in [[1990]] in [[Parma Eldalamberon]] 9:6-32 with an exposition by [[Patrick H. Wynne]] and [[Christopher Gilson]]. | * Again it was published in [[1990]] in [[Parma Eldalamberon]] 9:6-32 with an exposition by [[Patrick H. Wynne]] and [[Christopher Gilson]]. |
Revision as of 21:04, 29 May 2010
Narqelion ("Autumn") is a poem written by J.R.R. Tolkien and his first Elvish poem. The original manuscript has the dates of November 1915 to March 1916 which was most likely when it was composed.
Publication history
- Four lines of the poem were badly transcribed by Humphrey Carpenter in J.R.R. Tolkien: A Biography.
- The complete poem was then published with an analysis by Paul Nolan Hyde in Mythlore 56 in 1988.
- The poem was then reprinted in Vinyar Tengwar 6 and then in Vinyar Tengwar 12 with translation by Paul Nolan Hyde and a synopsis by Jorge Quiñonez.
- Again it was published in 1990 in Parma Eldalamberon 9:6-32 with an exposition by Patrick H. Wynne and Christopher Gilson.
- Another publication was in Vinyar Tengwar 40 with an analysis by Chris Gilson.
The Poem
Original | Translated by Chris Gilson |
---|---|
N·alalmino lalantila |
From the elm-tree falling one by one |