Tolkien Gateway

Onya

(Difference between revisions)
 
m
Line 1: Line 1:
An [[Elvish]] term of address simply meaning 'my son'. Its only recorded use is between [[Meneldur]] and his son [[Aldarion]] (as in the quote above), but there is reason to believe that it was more widely used, at least among noble [[Men]]. Its opposite was [[Atarinya]], 'my father', and we know that this was used by the [[Exiles of Númenor]] long after Meneldur's time, so it's reasonable to assume that the word onya survived in use at least into the [[Third Age]], too.
+
'''Onya''' is an [[Elvish]] term of address simply meaning 'my son'. Its only recorded use is between [[Meneldur]] and his son [[Aldarion]] (as in the quote above), but there is reason to believe that it was more widely used, at least among noble [[Men]]. Its opposite was [[Atarinya]], 'my father', and we know that this was used by the [[Exiles of Númenor]] long after Meneldur's time, so it's reasonable to assume that the word onya survived in use at least into the [[Third Age]], too.

Revision as of 18:02, 3 September 2007

Onya is an Elvish term of address simply meaning 'my son'. Its only recorded use is between Meneldur and his son Aldarion (as in the quote above), but there is reason to believe that it was more widely used, at least among noble Men. Its opposite was Atarinya, 'my father', and we know that this was used by the Exiles of Númenor long after Meneldur's time, so it's reasonable to assume that the word onya survived in use at least into the Third Age, too.