Parma Eldalamberon 15: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
m (Bot comment: changed category.)
Line 39: Line 39:
{{DISPLAYTITLE:''Parma Eldalamberon'' 15}}
{{DISPLAYTITLE:''Parma Eldalamberon'' 15}}
{{DEFAULTSORT:Parma Eldalamberon 15}}
{{DEFAULTSORT:Parma Eldalamberon 15}}
[[Category:Parma Eldalamberon issues]]
 
[[Category:Parma Eldalamberon]]

Revision as of 19:11, 16 March 2012

Parma Eldalamberon, issue 15
File:Parma Eldalamberon 15.jpg
AuthorChristopher Gilson, Arden R. Smith, Patrick H. Wynne, Bill Welden
PublisherMythopoeic Society
ReleasedSeptember 27, 2004

Parma Eldalamberon 15: Sí Qente Feanor and Other Elvish Writings by J.R.R. Tolkien is an issue of the journal Parma Eldalamberon.

Table of Contents

  • Acknowledgements
  • Names and Required Alterations (Edited by Patrick H. Wynne)
  • Name-list to The Fall of Gondolin (Edited by Christopher Gilson and Patrick H. Wynne)
  • Sí Qente Feanor (Edited by Christopher Gilson)
  • Early Qenya Pronouns (Edited by Christopher Gilson)
  • Index of Names for The Lay of the Children of Húrin (Edited by Bill Welden and Christopher Gilson)
  • English-Qenya Dictionary (Edited by Arden R. Smith and Christopher Gilson)
  • Addendum to The Alphabet of Rúmil and The Valmaric Script (Edited by Arden R. Smith)
  • Early Runic Documents (Edited by Arden R. Smith)
  • List of Abbreviations

From the publisher

The forthcoming issue is a collection of early writings by J.R.R. Tolkien concerning his invented languages and scripts, edited and annotated by Christopher Gilson, Arden R. Smith, Patrick H. Wynne and Bill Welden, under the guidance of Christopher Tolkien and with the permission of the Tolkien Estate.

Sí Qente Feanor is a prose excerpt written in Qenya. It was composed by Tolkien in the same notebook that contains the tale called "The Nauglafring" and the Gnomish Grammar. Other writings from the Lost Tales period presented in this issue include a list of Qenya and Gnomish "Names and Required Alterations" connected with "The Cottage of Lost Play"; two charts laying out the sound system of Gnomish; and various early notes on Elvish words and names not found anywhere else. Editorial commentary is provided on the connections of these texts with the contemporary tales and lexicons.

Early Runic Documents is an edition of Tolkien's charts and notes from about 1918 to 1925 dealing with runes and various rune-like alphabets. Tolkien's examples of the scripts are reproduced in fascimile - charts of the sounds represented by the letters, and Elvish words and English texts written in the scripts. These include English and Gothic runes; Gondolinic runes; and two invented scripts, one called simply "Runic" and the other called "Gnomic Letters". Transcriptions of the examples, and commentary on the dating and historical background are provided.

Tables of Early Qenya Pronouns provide a glimpse of the transition in the conception of the language between the Lost Tales period and the "Early Qenya Grammar" that Tolkien composed while at Leeds.

And closely connected with the grammar we also present an English-Qenya Dictionary which Tolkien began to compile at this time; and from about the same period a partial Index of Names for "The Lay of the Children of Húrin". Detailed annotations and commentary on the conceptual developments are included in this edition of these texts.