Tolkien Gateway

Rógin

(Difference between revisions)
m
m (Bot Message: changing link to Tolkien)
Line 1: Line 1:
Throughout [[The Lord of the Rings]], [[Tolkien]] represents the true language of the [[Rohirrim]] with words derived from ancient English. An example of this is 'wose', a word for a wild man that derives from British myth, an anglicisation of the name used by the Rohirrim for the [[Drúedain]] who lived in the [[Drúadan Forest]]. The actual name for the Drúedain used in Rohan was rógin, and a single [[Wose]] would have been known there as a [[róg]].
+
Throughout [[The Lord of the Rings]], [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]] represents the true language of the [[Rohirrim]] with words derived from ancient English. An example of this is 'wose', a word for a wild man that derives from British myth, an anglicisation of the name used by the Rohirrim for the [[Drúedain]] who lived in the [[Drúadan Forest]]. The actual name for the Drúedain used in Rohan was rógin, and a single [[Wose]] would have been known there as a [[róg]].
  
 
[[Category: Rohirric words]]
 
[[Category: Rohirric words]]

Revision as of 19:18, 14 December 2010

Throughout The Lord of the Rings, Tolkien represents the true language of the Rohirrim with words derived from ancient English. An example of this is 'wose', a word for a wild man that derives from British myth, an anglicisation of the name used by the Rohirrim for the Drúedain who lived in the Drúadan Forest. The actual name for the Drúedain used in Rohan was rógin, and a single Wose would have been known there as a róg.