Sangahyando: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
Sangahyando's name is not easy to translate into English. The conventional translation is "Throng-cleaver", but "throng" is only an approximate translation of [[Quenya]] sanga. In this context, a sanga was a body of soldiers in close formation, so Sangahyando's name refers to him cutting into his enemies' defences.
Sangahyando's name is not easy to translate into English. The conventional translation is "Throng-cleaver", but "throng" is only an approximate translation of [[Quenya]] sanga. In this context, a sanga was a body of soldiers in close formation, so Sangahyando's name refers to him cutting into his enemies' defences.


[[Category:Dùnedain]]
[[Category:Dúnedain]]

Revision as of 04:00, 11 October 2006

Sangahyando was a great-grandson of Castamir, who had usurped the throne of Gondor. After the rightful King, Eldacar, had regained his realm, Castamir's sons fled to the Haven of Umbar, where they formed a refuge and base for the enemies of Gondor. Sangahyando was one of their descendants, and with another, Angamaitë, he led a raid on Pelargir nearly two hundred years after their grandfathers had been driven from that city into exile. Their raid was a stunning success, and they succeeded in slaying Gondor's King at that time, Minardil.

Sangahyando's name is not easy to translate into English. The conventional translation is "Throng-cleaver", but "throng" is only an approximate translation of Quenya sanga. In this context, a sanga was a body of soldiers in close formation, so Sangahyando's name refers to him cutting into his enemies' defences.