Talk:Tuor

From Tolkien Gateway
Revision as of 16:42, 14 August 2010 by Ederchil (talk | contribs)

Latest comment: 14 August 2010 by Ederchil in topic Etymology

Etymology

Linguistics isn't by strong suit, so I wouldn't mind some guidance on this section. I couldn't find any explicit etymologies of Tuor given by Tolkien in the Letters, Silmarillion or UT, nor could I find any elements of it in the Silmarillion's appendix. So all the information comes from The Etymologies in HoME and I don't know how to treat that in terms of canon. —Aulë the Smith (Tk·Cb) 12:37, 14 August 2010 (UTC)Reply[reply]

Oh, here are the two relevant entries from HoMe. I'm not sure that the section as it currently stands is using them properly:
GOR- violence, impetus, haste. Q orme haste, violence, wrath; orna hasty. N gormh, gorf impetus, vigour; gorn impetuous. [Apart from the removal of the form gormh this original entry was retained, with these additions:] Cf. Celegorn [KYELEK]; and cf. Huor, Tuor: Khōgore [KHŌ-N], Tūgore [TUG].
TUG- *tūgu: Q tuo; ON túgo, N ; Ilk. tûgh, ; muscle, sinew; vigour, physical strength. Cf. name Tuor (older tūghor = tū-gor 'strength vigour', see :GOR).
So to recap, my questions are a) how does The Etymologies stand canonically? and b) is the information above currently being used accurately in the "etymology" section"? —Aulë the Smith (Tk·Cb) 12:47, 14 August 2010 (UTC)Reply[reply]
The problem with the Etymologies is that most of it is Noldorin - the real world precursor of Sindarin, much of it is contradicted by later sources. In this case, no other etymologies exist (afaik). It should be pointed out that, at an early stage during the conception of the character, Tolkien devised an etymology... blah blah blah.
I do wonder where the translation "strong haste" comes from, since your quote gives a different translation. -- Ederchil (Talk/Contribs/Edits) 16:42, 14 August 2010 (UTC)Reply[reply]