Tar-Hostamir
(Difference between revisions)
m |
m |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
From the time of the first [[Kings of Númenor]], it had been tradition for the ruler to take a royal name in the [[Quenya]] tongue. This tradition stood until the latter half of [[Númenor]]'s third millennium, when King [[Ar-Adûnakhôr]] defied it. He was the first King to take a name in the native [[Adûnaic]] language of the [[Númenóreans]], though a Quenya translation of the name was also recorded. | From the time of the first [[Kings of Númenor]], it had been tradition for the ruler to take a royal name in the [[Quenya]] tongue. This tradition stood until the latter half of [[Númenor]]'s third millennium, when King [[Ar-Adûnakhôr]] defied it. He was the first King to take a name in the native [[Adûnaic]] language of the [[Númenóreans]], though a Quenya translation of the name was also recorded. | ||
| − | Ar-Adûnakhôr was succeeded by his son, who inherited the Sceptre in the name of [[Ar-Zimrathôn]]. Like his father, a Quenya version of his name was also recorded: Tar-Hostamir, where hostamir | + | Ar-Adûnakhôr was succeeded by his son, who inherited the [[Sceptre]] in the name of [[Ar-Zimrathôn]]. Like his father, a Quenya version of his name was also recorded: '''Tar-Hostamir''', where ''hostamir'' means "Collector of Jewels" (from ''[[hosta]]'' = "gather, collect" and ''[[mir]]'' = "jewel"). |
| + | |||
| + | [[Category:Rulers of Númenor]] | ||
Revision as of 00:44, 15 July 2006
From the time of the first Kings of Númenor, it had been tradition for the ruler to take a royal name in the Quenya tongue. This tradition stood until the latter half of Númenor's third millennium, when King Ar-Adûnakhôr defied it. He was the first King to take a name in the native Adûnaic language of the Númenóreans, though a Quenya translation of the name was also recorded.
Ar-Adûnakhôr was succeeded by his son, who inherited the Sceptre in the name of Ar-Zimrathôn. Like his father, a Quenya version of his name was also recorded: Tar-Hostamir, where hostamir means "Collector of Jewels" (from hosta = "gather, collect" and mir = "jewel").
