Tarkil: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
m (Re-linked Men)
m (Bot Message: changing link to Common Tongue)
Line 1: Line 1:
'''Tarkil''' (also '''[[Tarcil]]''') or '''[[Tarhil]]'''<ref>{{PE|17}}</ref> was a [[Quenya]] word, borrowed by speakers of the [[Common Tongue]] to describe the [[Dúnedain|Men of the West]], those noble [[Men]] of [[Númenóreans|Númenórean]] descent.  
'''Tarkil''' (also '''[[Tarcil]]''') or '''[[Tarhil]]'''<ref>{{PE|17}}</ref> was a [[Quenya]] word, borrowed by speakers of the [[Westron|Common Tongue]] to describe the [[Dúnedain|Men of the West]], those noble [[Men]] of [[Númenóreans|Númenórean]] descent.  


The [[Orcs]] twisted the word to their own ends, and as ''[[Tarks|Tark]]'' they used it as an insulting term for the Gondorians. 'Tarkil' also probably lies behind the meaning of the name of [[Tarcil]], the sixth [[King of Arnor]], one of [[Aragorn]]'s ancestors and an [[Heir of Isildur]] in his own right.  
The [[Orcs]] twisted the word to their own ends, and as ''[[Tarks|Tark]]'' they used it as an insulting term for the Gondorians. 'Tarkil' also probably lies behind the meaning of the name of [[Tarcil]], the sixth [[King of Arnor]], one of [[Aragorn]]'s ancestors and an [[Heir of Isildur]] in his own right.  

Revision as of 01:13, 14 January 2011

Tarkil (also Tarcil) or Tarhil[1] was a Quenya word, borrowed by speakers of the Common Tongue to describe the Men of the West, those noble Men of Númenórean descent.

The Orcs twisted the word to their own ends, and as Tark they used it as an insulting term for the Gondorians. 'Tarkil' also probably lies behind the meaning of the name of Tarcil, the sixth King of Arnor, one of Aragorn's ancestors and an Heir of Isildur in his own right.

Etymology

The word came ultimately from a root form thought to be tára-khil (TUR/TAR and KHIL), meaning literally high follower (the Elves referred to Men as followers because they were the Afterborn Children of Ilúvatar).

Other versions

In The Lord of the Rings, the word is seen only in a note in Appendix F, though at one time it was destined for more prominence: in the early drafts of the work, Aragorn himself is known as 'the Tarkil', but this is changed to 'the Dúnadan' in the published text.

References

  1. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson)