The Book of Jonah: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{book
[[File:The Book of Jonah.jpg|thumb|Planned cover of the Darton, Longman & Todd edition.]]
|title=The Book of Jonah
'''''The Book of Jonah''''' was translated by J.R.R. Tolkien from ''La Bible de Jérusalem'' for the [[The Jerusalem Bible|''Jerusalem Bible'']] around 1957. It was published (after several failed attempts) in ''[[Journal of Inklings Studies (October 2014)|The Journal of Inklings Studies]]'' (October 2014), with an article by Brendan Wolfe on the history and features of the translation.<ref>Judith Wolfe, "[http://judithwolfe.wp.st-andrews.ac.uk/tolkiens-jonah-text/ More information on The Book of Jonah]" (01 August 2014) at [http://judithwolfe.wp.st-andrews.ac.uk/ Judith Wolfe(blog)] (accessed 01 August 2014)</ref>
|image=[[Image:The Book of Jonah.jpg|225px]]
|author=[[J.R.R. Tolkien]]
|editor=Brendan Wolfe
|publisher=Darton, Longman & Todd
|date=(Unpublished)
|format=Hardcover
|pages=104<ref>[http://www.amazon.co.uk/Book-Jonah-J-R-R-Tolkien/dp/0232527679/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1291671124&sr=1-1 The Book of Jonah] at [http://www.amazon.co.uk/ Amazon.co.uk] (accessed 6 December 2010)</ref>
|isbn=
}}
'''''The Book of Jonah''''' was a book intended to be published in [[2009]]. However, for unknown reasons the publication was cancelled (apparently due to a legal controversy).<ref>[[Jason Fisher]], "[http://lingwe.blogspot.com/2010/02/sometimes-whale-wins.html Sometimes the whale wins ...]" (10 February 2010) at [http://lingwe.blogspot.com/ Lingwë (blog)] (accessed 6 December 2010)</ref>


The book was intended to include a Foreword by Sir [[Anthony Kenny]].<ref>[[Jason Fisher]], "[http://lingwe.blogspot.com/2009/05/more-information-on-book-of-jonah.html More information on The Book of Jonah]" (20 May 20009) at [http://lingwe.blogspot.com/ Lingwë (blog)] (accessed 6 December 2010)</ref>
==From the publisher==
==From the publisher==


[A] beautiful new presentation of one of the best-loved Bible stories in a translation by J.R.R. Tolkien.
{{blockquote|A beautiful new presentation of one of the best-loved Bible stories in a translation by J.R.R. Tolkien.Editor Brendan Wolfe tells the little-known story of how Tolkien, then at the height of his fame as the author of ''The Lord of the Rings'', agreed to join the team of Catholic writers and scholars working on a major new translation of the Bible into English in the early 1960s. The result was the Jerusalem Bible, still celebrated for its elegant, timeless English. Wolfe shows the resonances between the story of Jonah and the whale, Tolkien's contribution to the JB, and themes in his other writings.}}


[Editor] Brendan Wolfe tells the little-known story of how Tolkien, then at the height of his fame as the author of ''The Lord of the Rings'', agreed to join the team of Catholic writers and scholars working on a major new translation of the Bible into English in the early 1960s. The result was the Jerusalem Bible, still celebrated for its elegant, timeless English. Wolfe shows the resonances between the story of Jonah and the whale, Tolkien's contribution to the JB, and themes in his other writings.
==Planned book==


==Publication==
''The Book of Jonah'' was intended to be published as a separate book in [[2010]] by Darton, Longman & Todd.<ref>[http://www.amazon.co.uk/Book-Jonah-J-R-R-Tolkien/dp/0232527679/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1291671124&sr=1-1 The Book of Jonah] at [http://www.amazon.co.uk/ Amazon.co.uk] (accessed 6 December 2010)</ref> However, for unknown reasons the publication was cancelled (apparently due to a legal controversy).<ref>[[Jason Fisher]], "[http://lingwe.blogspot.com/2010/02/sometimes-whale-wins.html Sometimes the whale wins ...]" (10 February 2010) at [http://lingwe.blogspot.com/ Lingwë (blog)] (accessed 6 December 2010)</ref> The book was intended to include a Foreword by Sir [[Anthony Kenny]].<ref>[[Jason Fisher]], "[http://lingwe.blogspot.com/2009/05/more-information-on-book-of-jonah.html More information on The Book of Jonah]" (20 May 2009) at [http://lingwe.blogspot.com/ Lingwë (blog)] (accessed 6 December 2010)</ref>
 
In [[October]] [[2014]], the original drafts of [[The Book of Jonah]] will be published by the [[Journal of Inklings Studies]] Vol.4 nº 2, with Brendan Wolfe articles on the history and features of the translation.<ref>[[Judith Wolfe]], "[http://judithwolfe.wp.st-andrews.ac.uk/tolkiens-jonah-text/ More information on The Book of Jonah]" (01 August 20014) at [http://judithwolfe.wp.st-andrews.ac.uk/ Judith Wolfe(blog)] (accessed 01 August 2014)</ref>


==See also==
==See also==
*''[[The Jerusalem Bible]]''
*''[[The Jerusalem Bible]]''
*''[[Letter to Michael George Tolkien (24 April 1957)]]''
*''[[Letter to Michael George Tolkien (24 April 1957)]]''
*''[[Journal of Inklings Studies Vol.4 nº2‎]]''
*''[[Journal of Inklings Studies (October 2014)]]''


==External links==
==External links==
Line 33: Line 20:
{{DEFAULTSORT:Book of Jonah}}
{{DEFAULTSORT:Book of Jonah}}
{{title|italics}}
{{title|italics}}
[[Category:Manuscripts by J.R.R. Tolkien]]
[[Category:Publications by title]]
[[Category:Publications by title]]
[[Category:Unpublished books]]
[[Category:Unpublished books]]

Revision as of 10:45, 31 May 2015

Planned cover of the Darton, Longman & Todd edition.

The Book of Jonah was translated by J.R.R. Tolkien from La Bible de Jérusalem for the Jerusalem Bible around 1957. It was published (after several failed attempts) in The Journal of Inklings Studies (October 2014), with an article by Brendan Wolfe on the history and features of the translation.[1]

From the publisher

A beautiful new presentation of one of the best-loved Bible stories in a translation by J.R.R. Tolkien.Editor Brendan Wolfe tells the little-known story of how Tolkien, then at the height of his fame as the author of The Lord of the Rings, agreed to join the team of Catholic writers and scholars working on a major new translation of the Bible into English in the early 1960s. The result was the Jerusalem Bible, still celebrated for its elegant, timeless English. Wolfe shows the resonances between the story of Jonah and the whale, Tolkien's contribution to the JB, and themes in his other writings.

Planned book

The Book of Jonah was intended to be published as a separate book in 2010 by Darton, Longman & Todd.[2] However, for unknown reasons the publication was cancelled (apparently due to a legal controversy).[3] The book was intended to include a Foreword by Sir Anthony Kenny.[4]

See also

External links

References

  1. Judith Wolfe, "More information on The Book of Jonah" (01 August 2014) at Judith Wolfe(blog) (accessed 01 August 2014)
  2. The Book of Jonah at Amazon.co.uk (accessed 6 December 2010)
  3. Jason Fisher, "Sometimes the whale wins ..." (10 February 2010) at Lingwë (blog) (accessed 6 December 2010)
  4. Jason Fisher, "More information on The Book of Jonah" (20 May 2009) at Lingwë (blog) (accessed 6 December 2010)