Tolkien Gateway

The Complete Guide to Middle-earth

(Difference between revisions)
(Accuracy)
(Accuracy)
Line 28: Line 28:
 
Foster mentions the singular of ''mearas'' as ''meara'' (cf. entries for [[Shadowfax]] and [[Snowmane]]) while the correct [[Old English]] form is ''mearh''<ref>http://en.wiktionary.org/wiki/mearh</ref>.
 
Foster mentions the singular of ''mearas'' as ''meara'' (cf. entries for [[Shadowfax]] and [[Snowmane]]) while the correct [[Old English]] form is ''mearh''<ref>http://en.wiktionary.org/wiki/mearh</ref>.
 
;[[Ambar]]:
 
;[[Ambar]]:
Foster relates the [[Elvish]] words ''ambar'' "world" and ''[[umbar]]'' "fate". In the entry of Ambar, he mentions it is a concept related to fate of the world. Later corpus showed that a distinct word ''ambar'' is actually linked to the root for "home".
+
Foster relates the [[Elvish]] words ''ambar'' "world" and ''[[umbar]]'' "fate". In the entry of Ambar, he mentions it is a concept related to fate of the world. The ''[[Etymologies]]'' showed that the two have different [[root]]s; a distinct word ''ambar'' is actually linked to the root for "home".
  
 
{{references}}
 
{{references}}

Revision as of 21:53, 15 July 2009

"...It is a long tale..." — Aragorn
This article or section needs expansion and/or modification. Please help the wiki by expanding it.
The Complete Guide to Middle-earth
Cover of The Complete Guide to Middle-earth
AuthorRobert Foster
PublisherRandom House Publishing Group
FormatHardcover
Pages569
ISBN0345465296

The Complete Guide to Middle-earth is a reference book for the fictional universe of J.R.R. Tolkien's Middle-earth, compiled and edited by Robert Foster.

Originally published before the publication of The Silmarillion the first edition contained only information from The Lord of the Rings and The Hobbit. In 1977, a new edition containing Silmarillion material was published.

A revised edition was published in 2001, as one of many reprints intended to ride the commercial wave of The Lord of the Rings: The Motion Picture Trilogy.

It is generally recognised as excellent reference book on the subject.[source?]

Accuracy

No edition of the book includes info on post-Silmarillion material (i.e. Unfinished Tales and The History of Middle-earth series) and therefore in points it is outdated or in error.

Tar-Aldarion

Foster speculates that the tragic relations with his father and wife were because he left no male heirs. The later published text Aldarion and Erendis elaborated this situation.

Bladorthin

Foster supports the usual misunderstanding that Bladorthin's spears were not delivered because he died early, while the text doesn't mention it.[1]

Mearas

Foster mentions the singular of mearas as meara (cf. entries for Shadowfax and Snowmane) while the correct Old English form is mearh[2].

Ambar

Foster relates the Elvish words ambar "world" and umbar "fate". In the entry of Ambar, he mentions it is a concept related to fate of the world. The Etymologies showed that the two have different roots; a distinct word ambar is actually linked to the root for "home".

References

  1. http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/Bladorthin.html
  2. http://en.wiktionary.org/wiki/mearh