The Owl and the Nightingale: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
m (Bot: Template:Italictitle) |
m (Bot: Template:title) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
*{{WP|The Owl and the Nightingale}} | *{{WP|The Owl and the Nightingale}} | ||
{{References}} | {{References}} | ||
{{ | {{title|italics}} | ||
{{DEFAULTSORT:Owl and the Nightingale, The}} | {{DEFAULTSORT:Owl and the Nightingale, The}} | ||
[[Category:Unpublished material]] | [[Category:Unpublished material]] |
Revision as of 12:15, 19 October 2012
The Owl and the Nightingale is a Middle English poem. J.R.R. Tolkien began a translation of the poem, which has never reached publication.[1] In a letter from 1967, Tolkien wrote:
I have at present given up the task [of translating The Owl and the Nightingale]. It comes off well enough in certain passages, but in general octo-syllabic couplets are defeating for a translator; there is no room to move.
In a letter written on 8 April 1932, C.S. Lewis suggests his brother Warren to read Tolkien's translation of The Owl and the Nightingale.[2] It seems therefore likely that Tolkien had completed a translation of the poem by this date.[3]
External links
References
- ↑ Christina Scull and Wayne G. Hammond (2006), The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: II. Reader's Guide, p. 771
- ↑ C.S. Lewis (2004), Collected Letters, vol. 2, p. 75
- ↑ Christina Scull, Wayne G. Hammond, "Addenda and Corrigenda to The J.R.R. Tolkien Companion and Guide (2006) Vol. 1: Chronology", Hammond&Scull.com (accessed 19 July 2012)