Thomas M. Honegger: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
mNo edit summary |
m (→Bibliography: Added article) |
||
Line 61: | Line 61: | ||
* [[2010]]: ''[[Tolkien Studies: Volume 7]]'' | * [[2010]]: ''[[Tolkien Studies: Volume 7]]'' | ||
**"Fantasy, Escape, Recovery, and Consolation in Sir Orfeo: The Medieval Foundations of Tolkienian Fantasy." | **"Fantasy, Escape, Recovery, and Consolation in Sir Orfeo: The Medieval Foundations of Tolkienian Fantasy." | ||
* [[2011]]: ''[[Tolkien aujourd'hui]]'' | |||
** "A good dragon is hard to find; or from draconitas to draco" | |||
==External links== | ==External links== |
Revision as of 16:40, 23 August 2011
File:Thomas honegger.jpeg | |
Thomas M. Honegger | |
---|---|
Biographical information | |
Education | English and German (medieval) literatures and languages at the University of Zurich 1988/89 studies in Britain and Teaching Assistant in California |
Occupation | Professor of Old English Languages |
Location | Friedrich Schiller University |
Thomas M. Honegger, born in Zurich, is professor of Old English Languages at the Friedrich Schiller University in Jena, Germany. He is an editor and contributor to Walking Tree Publishers' Cormarë series and a member of the board of advisors of Hither Shore.
Bibliography
- 1997: Symbolik von Ort und Raum
- "In einer Höhle in der Erde, da lebte ein Hobbit."
- 1997: Cormarë 1: News from the Shire and Beyond - Studies on Tolkien: Co-editor
- "Tolkien Studies : News from the Shire and Beyond Indeed"
- "From Bag End to Lórien: the Creation of a Literary World"
- 1998: Le Tolkieniste
- "Tolkien and Medieval Studies"
- 1999: Cormarë 2: Root and Branch - Approaches towards Understanding Tolkien
- "The Monster, the Critics, and the Public: Literary Criticism after the Poll"
- "The Man in the Moon: Structural Depth in Tolkien"
- 1999: Inklings (journal) 17
- "Éowyn, Aragorn and the Hidden Dangers of Drink"
- 2003: Cormarë 4: Tolkien in Translation: Editor
- 2004: Cormarë 7: Translating Tolkien: Text and Film (editor)
- "The Westron Turned into Modern English: The Translator and Tolkien's Web of Languages"
- 2004: Tolkien Studies: Volume 1
- "A Note on Beren and Lúthien's Disguise as Werewolf And Vampire-Bat"
- 2004: Tolkien, Trente ans après
- "De l'occidentalien à l'anglais moderne: le traducteur et le réseau de langages tolkienien" (translated by Daniel Lauzon)
- 2004: Literaturwissenschaftliches Jahrbuch 45
- "Tolkiens moralischer Kosmos"
- 2004: Hither Shore 2
- "Ein Mythos für das 20. Jahrhundert: Blut, Rasse und Erbgedächtnis bei Tolkien"(with Dieter Bachmann)
- "'There was an old woman, lived under a hill ...' – A Proto-Hobbit Uncovered?"
- 2005: Cormarë 8: Reconsidering Tolkien: Editor
- "Tolkien Through the Eyes of a Mediaevalist"
- 2006: J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment, entries:
- Ælfwine (Old English "Elf-friend")
- Finn and Hengest
- Food
- Germany
- Germany: Reception of Tolkien
- Lembas
- Rings of Power
- Tolkien, Christopher Reuel
- Treason
- 2006: Cormarë 9: Tolkien and Modernity 1: Co-editor
- "Introduction"
- 2006: Cultural Studies in the EFL Classroom
- "Tolkien's The Lord of the Rings – Beyond the Printed Text" {with Jana Honegger)
- 2006: Cormarë 10: Tolkien and Modernity 2: Co-editor
- "Introduction"
- "The Passing of the Elves and the Arrival of Modernity: Tolkien's 'Mythical Method'"
- 2007: Cormarë 14: Myth and Magic: Art according to the Inklings: Co-editor
- "A Mythology for England? Looking a Gift Horse in the Mouth"
- 2008: Cormarë 18: Tolkien's The Lord of the Rings – Sources of Inspiration: Co-editor
- 2010: Tolkien Studies: Volume 7
- "Fantasy, Escape, Recovery, and Consolation in Sir Orfeo: The Medieval Foundations of Tolkienian Fantasy."
- 2011: Tolkien aujourd'hui
- "A good dragon is hard to find; or from draconitas to draco"