Tolkien Gateway

Tolkien in Translation

(Difference between revisions)
 
(External links)
Line 15: Line 15:
  
 
==External links==
 
==External links==
* [http://www.proaktiva.ch/walkingtree/books/cormare4.html Abstracts]
+
* [http://www.walking-tree.org/cormareBookInfo.php?number=6 Abstracts]
  
 
[[Category:Books]]
 
[[Category:Books]]

Revision as of 13:59, 30 December 2007

Tolkien in Translation is a book published by Walking Tree Publishers.


Contents

  • A Question of Style: On Translating The Silmarillion into Norwegian by Nils Ivar Agøy
  • Begging your pardon, Con el perdón de usted: Some Socio-Linguistic Features in The Lord of the Rings in English and Spanish bySandra Bayona
  • Traduire Tolkien en français: On the Translation of J.R.R. Tolkien's Works into French and their Reception in France by Vincent Ferré, Daniel Lauzon, David Riggs
  • Nine Russian Translations of The Lord of the Rings by Mark T. Hooker
  • The Treatment of Names in Esperanto Translations of Tolkien's Works by Arden R. Smith
  • A Theoretical Model for Tolkien Translation Criticism by Allan Turner

External links