Tolkien Gateway

Tore Zetterholm

(Difference between revisions)
(misspelling)
Line 7: Line 7:
 
{{references}}
 
{{references}}
 
[[CATEGORY:Translators|Zetterholm, Tore]]
 
[[CATEGORY:Translators|Zetterholm, Tore]]
 +
[[Category:Swedish people|Zetterholm, Tore]]
 +
[[Category:People by name|Zetterholm, Tore]]

Revision as of 16:56, 20 July 2010

Tore Zetterholm (October 4, 1915 - November 9, 2001) was a Swedish writer (author of 28 novels), literature historian, journalist, and translator.[1]

In 1947, Zetterholm published his translation of J.R.R. Tolkien's The Hobbit (the first translation of any of Tolkien's works to any language), calling it Hompen.

Perhaps by a strange chance, Zetterholm was one of the recipients of the prestigious annual prize of literature given by Svenska Dagbladet in 1950, when Britt G. Hallqvist, a later translator of The Hobbit, received the children's literature prize in the same year by the same newspaper.[2]

References

  1. Tore Zetterholm, Swedish Wikipedia, as of July 17, 2010
  2. Beregond, Anders Stenström, "Tolkien i svensk översättning: Från Hompen till Ringarnas herre" (English title: "Tolkien in Swedish translation: From Hompen to Ringarnas herre"), retrieved July 17, 2010