Translating Tolkien: Text and Film
(Difference between revisions)
m (Added {{title}}) |
|||
| (3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | {{disambig-two|the 2004 [[Cormarë Series]] book|the 2003 [[Cormarë Series]] book|[[Tolkien in Translation]]}} | ||
{{book| | {{book| | ||
|title=Translating Tolkien: Text and Film| | |title=Translating Tolkien: Text and Film| | ||
| Line 23: | Line 24: | ||
* [[Anders Stenström]]: "Tolkien in Swedish Translation: from ''Hompen'' to ''Ringarnas herre''" | * [[Anders Stenström]]: "Tolkien in Swedish Translation: from ''Hompen'' to ''Ringarnas herre''" | ||
* [[Vincent Ferré]]: "Tolkien, Our Judge of Peter Jackson" | * [[Vincent Ferré]]: "Tolkien, Our Judge of Peter Jackson" | ||
| − | * [[Anthony S. Burdge]] and [[Jessica Burke]]: "Humiliated Heroes: Peter Jackson's Interpretation of The Lord of the Rings" | + | * [[Anthony Burdge|Anthony S. Burdge]] and [[Jessica Burke]]: "Humiliated Heroes: Peter Jackson's Interpretation of The Lord of the Rings" |
* [[Øystein Høgset]]: "The Adaptation of The Lord of the Rings A Critical Comment" | * [[Øystein Høgset]]: "The Adaptation of The Lord of the Rings A Critical Comment" | ||
* [[James Dunning]]: "The Professor and the Director and Good vs. Evil in Middle-earth" | * [[James Dunning]]: "The Professor and the Director and Good vs. Evil in Middle-earth" | ||
| Line 32: | Line 33: | ||
{{Template:Cormarë}} | {{Template:Cormarë}} | ||
| + | {{title|italics}} | ||
| + | [[Category:Publications by title]] | ||
[[Category:Scholarly books]] | [[Category:Scholarly books]] | ||
| − | |||
Latest revision as of 19:48, 1 November 2012
| |
| Translating Tolkien: Text and Film | |
|---|---|
| Author | Thomas M. Honegger (editor) |
| Publisher | Walking Tree Publishers |
| Released | July 2004 |
| Format | Paperback |
| Pages | 243 |
| ISBN | 3952142492 |
Translating Tolkien: Text and Film is the sixth book of Walking Tree's Cormarë Series. It is a collection of several essays.
[edit] Contents
- Thomas M. Honegger: "The Westron Turned into Modern English: The Translator and Tolkien's Web of Languages"
- Rainer Nagel: "'The New One Wants to Assimilate the Alien.' Different Interpretatons of a Source Text as a Reason for Controversy: The 'Old' and the 'New' German Translation of The Lord of the Rings"
- Danny Orbach: "The Israeli Translation Controversy - What About and Where To?"
- Richard Sturch: "Estne Tolkien Latine Reddendus? A Light-Hearted Look at Some of the Challenges"
- Mark T. Hooker: "Dutch Samizdat: The Mensink-van Warmelo Translation of The Lord of the Rings".
- Rainer Nagel: "The Treatment of Proper Names in the German Edition(s) of The Lord of the Rings as an Example of Norms in Translation Practice"
- Anders Stenström: "Tolkien in Swedish Translation: from Hompen to Ringarnas herre"
- Vincent Ferré: "Tolkien, Our Judge of Peter Jackson"
- Anthony S. Burdge and Jessica Burke: "Humiliated Heroes: Peter Jackson's Interpretation of The Lord of the Rings"
- Øystein Høgset: "The Adaptation of The Lord of the Rings A Critical Comment"
- James Dunning: "The Professor and the Director and Good vs. Evil in Middle-earth"
- Alexandra Velten: "The Soundtrack Lyrics of Peter Jackson's Lord of the Rings - A Legitimate 'Translation' of Tolkien?"
[edit] External links
| Cormarë Series volumes | |
| 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 | |
