Sigismond, if you want to advertize for your own art, wouldn't it be wise to make a userpage telling more about yourself :)? -- Ederchil 16:19, 20 April 2008 (EDT)
- Ready, for a start :). --Sigismond 16:54, 20 April 2008 (EDT)
- Brühl? I actually been there, once. In June 2003 - after the train and rollercoaster crashes. Nice castle. -- Ederchil 01:55, 21 April 2008 (EDT)
Welcome to Tolkien Gateway! Pics look great, by the way.--Quidon88 17:32, 20 April 2008 (EDT)
- Thanks! --Sigismond 09:18, 21 April 2008 (EDT)
I won't edit them for now because you "claimed" them (I don't know if we do that, but I would be pissed when someone rewrote Glamdring now). I just like to say we have a slightly different lay-out for persons here; dates are written in full to prevent misunderstandings, and are linked. No * and †, no towns. Look at any other author's page for examples.
Oh, and on Carroux, there's no need to call them Part One, Second Part (or Part Two, for that matter) et cetera.
Keep up the good work. -- Ederchil 08:51, 12 May 2008 (EDT)
- I'm sorry. I'm accustomed to the lay-out-rule at Ardapedia, I'll correct it. --Sigismond 10:15, 12 May 2008 (EDT)
- Yes, I think that would be good. --Sigismond 11:25, 12 June 2008 (EDT)
- Thanks. --Sigismond 11:51, 12 June 2008 (EDT)
Meeting - Sunday 5th September
Hi, Sigismond! Just a quick message to inform you that we are holding our next Meeting on Sunday, 5th September 2010 at 7pm UTC. Whether you are or aren't able to attend, please sign your name on the here. Hope to see you on Sunday! --Mith (Talk/Contribs/Edits) 19:15, 30 August 2010 (UTC)
Hello Sigismond! I created a page for Hans-Jörg Modlmayr. Perhaps you'd like to have a quick look at the article, as there might be more Tolkien-related information to add. I've noticed that he usually figures in sales of Tolkien's works in Germany -- is it only as a reviewer featured the covers or has he also contributed with postscripts? Thanks! --Morgan 10:38, 2 June 2012 (UTC)
- Hi Morgan! Hans-Jörg Modlmayr never wrote prefaces or postscripts for German editions. Modlmayr is often only cited, as you already noticed, on sites, where you can buy German Tolkien editions. I know (because I have this edition on my own) that he is cited at least on the back cover of the one volume edition (red edition; 2000) of the new German translation of The Lord of the Rings by Wolfgang Krege.
- Modlmayr is one of the German Tolkien-experts, who have taken a clear position for the new translation. On the site of the DTG there is a transcription of an old radio interview aired on December 10, 2001 on the German broadcaster WDR 5. The theme of the interview was the new German translation of The Lord of the Rings, the interviewer spoke with translator Wolfgang Krege and Hans-Jörg Modlmayr (link). In this interview, there are (unfortunately) no further significant information about Modlmayr, except that he became acquainted with Tolkien’s work in 1964, when he studied at Camebridge.
- I found also a reference to a German article about Tolkien by Modlmayr (a memorial publication on the 10th anniversary of J.R.R. Tolkien’s death), titled: "Die ahnungsvollen Tintenklekser. J.R.R. Tolkien – dem Autor des 'Herrn der Ringe' und des 'Hobbits' - zum 10. Todestag am 2. September". Published in Deutsches Allgemeines Sonntagsblatt (1983, No. 36). I hope I could help you? --Sigismond 13:14, 2 June 2012 (UTC)
- Many thanks for the information and the links! I'll see if I can add something more to the article (and of course, feel free to edit the article whenever you have time).--Morgan 13:28, 2 June 2012 (UTC)