Valaraukar: Difference between revisions
From Tolkien Gateway
No edit summary |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
==Other versions of the legendarium== | ==Other versions of the legendarium== | ||
In ''[[The Etymologies]]'', the word ''Balrog'' is derived from ''[[ñgwalaraukô]]''<ref name=RUK>{{LR|Etymologies}}, RUK</ref> displaying a derivation from root ''ñgwal-'' (referring to "torment, cruelty") instead of ''val-''.<ref>{{webcite|author=Conrad Dunkerson| | In ''[[The Etymologies]]'', the word ''Balrog'' is derived from ''[[ñgwalaraukô]]''<ref name=RUK>{{LR|Etymologies}}, RUK</ref> displaying a derivation from root ''ñgwal-'' (referring to "torment, cruelty") instead of ''val-''.<ref>{{webcite|author=Conrad Dunkerson|articleurl=http://tolkien.slimy.com/essays/TABA.html|articlename=The Truth About Balrogs|website=http://tolkien.slimy.com/ Tolkien Meta-FAQ}}</ref> | ||
In ''[[The Book of Lost Tales]]'', the [[Qenya]] term is ''Malcarauce''. | In ''[[The Book of Lost Tales]]'', the [[Qenya]] term is ''Malcarauce''. | ||
==Note== | ==Note== | ||
Valarauco is not forming a regular plural [[Asterisk#Fandom|**]]''Valaraucor'' but changing the final vowel in the plural (-o > -ar). [[Helge Fauskanger]] suggests that the singular form uses the variant ''rauco'', while the plural form uses the variant ''rauca'' for some reason.<ref name=arda/> | Valarauco is not forming a regular plural [[Asterisk#Fandom|**]]''Valaraucor'' but changing the final vowel in the plural (-o > -ar). [[Helge Fauskanger]] suggests that the singular form uses the variant ''rauco'', while the plural form uses the variant ''rauca'' for some reason.<ref name=arda/> |
Revision as of 08:44, 3 August 2013
- Main article: Balrog
Valarauco pl. Valaraucar[1][2] is the Quenya name for the Maiarin followers of Morgoth better known in their Sindarin form: Balrogs.
Etymology
It is formed from words vala, 'power' and rauco, 'monster'.[3][4]
Other versions of the legendarium
In The Etymologies, the word Balrog is derived from ñgwalaraukô[4] displaying a derivation from root ñgwal- (referring to "torment, cruelty") instead of val-.[5]
In The Book of Lost Tales, the Qenya term is Malcarauce.
Note
Valarauco is not forming a regular plural **Valaraucor but changing the final vowel in the plural (-o > -ar). Helge Fauskanger suggests that the singular form uses the variant rauco, while the plural form uses the variant rauca for some reason.[3]
Another Quenya word which displays similar properties is perhaps sundo.
References
- ↑ J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The War of the Jewels p.415
- ↑ Vinyar Tengwar, Number 39, July 1998 p.10
- ↑ 3.0 3.1 Helge Fauskanger, "Quettaparma Quenyallo" dated 25 December 2008, Ardalambion (accessed 24 April 2024)
- ↑ 4.0 4.1 J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Lost Road and Other Writings, Part Three: "The Etymologies", RUK
- ↑ Conrad Dunkerson, "The Truth About Balrogs", http://tolkien.slimy.com/ Tolkien Meta-FAQ (accessed 24 April 2024)