Tolkien Gateway

Willy Wielek-Berg

(Difference between revisions)
m (Bot: European Date Format - 14 June)
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Willy Wielek-Berg''' ([[June 14]], [[1919]] - [[January 7]], [[2004]]) was a Dutch translator. She translated some of [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]]'s non-[[Middle-earth]] stories into Dutch and was the first to translate ''[[Smith of Wootton Major]]'' and ''[[Leaf by Niggle]]''. Among her other translations is the work of [[Vera Chapman]].  
+
'''Willy Wielek-Berg''' ([[14 June|June 14]], [[1919]] - [[7 January|January 7]], [[2004]]) was a Dutch translator. She translated some of [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]]'s non-[[Middle-earth]] stories into Dutch and was the first to translate ''[[Smith of Wootton Major]]'' and ''[[Leaf by Niggle]]''. Among her other translations is the work of [[Vera Chapman]].  
 
==Translations==
 
==Translations==
 
* [[1968]]: ''De Smid van Groot-Wolding'' (''[[Smith of Wootton Major]]'')
 
* [[1968]]: ''De Smid van Groot-Wolding'' (''[[Smith of Wootton Major]]'')
Line 15: Line 15:
 
[[Category:Translators|Wielek-Berg, Willy]]
 
[[Category:Translators|Wielek-Berg, Willy]]
 
[[Category:Dutch people|Wielek-Berg, Willy]]
 
[[Category:Dutch people|Wielek-Berg, Willy]]
 +
[[Category:People by name|Wielek-Berg, Willy]]
 +
[[de:Willy Wielek-Berg]]

Latest revision as of 18:52, 8 June 2011

Willy Wielek-Berg (June 14, 1919 - January 7, 2004) was a Dutch translator. She translated some of Tolkien's non-Middle-earth stories into Dutch and was the first to translate Smith of Wootton Major and Leaf by Niggle. Among her other translations is the work of Vera Chapman.

[edit] Translations