Tolkien Gateway

You and Me / and the Cottage of Lost Play

(Difference between revisions)
 
m (Bot Message: re-linking)
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''You and Me / and the Cottage of Lost Play''' was the original title for a poem by [[J.R.R. Tolkien]]. It was then changed to ''[[Mar Vanwa Tyaliéva, The Cottage of Lost Play]]'' and then finally changed to ''[[The Little House of Lost Play: Mar Vanwa Tyaliéva]]''. It was written in 1915 and is published within [[The Book of Lost Tales Part 1]].
+
'''You and Me / and the Cottage of Lost Play''' was the original title for a poem by [[J.R.R. Tolkien]]. It was then changed to '''Mar Vanwa Tyaliéva, The Cottage of Lost Play''' and then finally changed to '''The Little House of Lost Play: Mar Vanwa Tyaliéva'''. It was written in 1915 and is published in ''[[The Book of Lost Tales Part One]]''.
  
 
==The Poem==
 
==The Poem==
<poem>
+
<poem style="font-style:italic; margin-left:20px;">
 
We knew that land once, You and I,
 
We knew that land once, You and I,
 
and once we wandered there
 
and once we wandered there
Line 23: Line 23:
 
were singing in the trees.
 
were singing in the trees.
 
We dug for silver with our spades,
 
We dug for silver with our spades,
and caught the sparkles of the seas,
+
and caught the sparkle of the seas,
 
then ran ashore to greenlit glades,
 
then ran ashore to greenlit glades,
 
and found the warm and winding lane
 
and found the warm and winding lane
 
that now we cannot find again,
 
that now we cannot find again,
between all whispering trees.
+
between tall whispering trees.
  
The air was neither night nor day,
+
There was neither night nor day,
 
an ever-eve of gloaming light,
 
an ever-eve of gloaming light,
 
when first there glimmered into sight
 
when first there glimmered into sight
Line 38: Line 38:
 
that looked toward the sea;
 
that looked toward the sea;
 
and our own children's garden-plots
 
and our own children's garden-plots
were there: our own forgetmenots,
+
were there: our own forget-me-nots,
 
red daisies, cress and mustard,
 
red daisies, cress and mustard,
 
and radishes for tea.
 
and radishes for tea.
Line 66: Line 66:
 
went walking to and fro
 
went walking to and fro
 
still hand in hand; and what they said,
 
still hand in hand; and what they said,
ere Waking far a apart them led,
+
ere Waking far apart them led,
that only we now know.
+
that only we now know.<ref>{{HM|LT1}}, pp. 30-31</ref>
 
</poem>
 
</poem>
:&mdash; [[J.R.R. Tolkien]]
 
  
[[Category:Poems]]
+
===External Links===
 +
 
 +
* [http://www.youtube.com/watch?v=ZrozNYjAAeM Placed to music by Colin Rudd]
 +
{{references}}
 +
[[Category:Poems by J.R.R. Tolkien]]

Latest revision as of 16:22, 27 September 2011

You and Me / and the Cottage of Lost Play was the original title for a poem by J.R.R. Tolkien. It was then changed to Mar Vanwa Tyaliéva, The Cottage of Lost Play and then finally changed to The Little House of Lost Play: Mar Vanwa Tyaliéva. It was written in 1915 and is published in The Book of Lost Tales Part One.

[edit] The Poem

We knew that land once, You and I,
and once we wandered there
in the long days now long gone by,
a dark child and a fair.
Was it on the paths of firelight thought
in winter cold and white,
or in the blue-spun twilit hours
of little early tucked-up beds
in drowsy summer night,
that you and I in Sleep went down
to meet each other there,
your dark hair on your white nightgown
and mine was tangled fair?

We wandered shyly hand in hand,
small footprints in the golden sand,
and gathered pearls and shells in pails,
while all about the nightingales
were singing in the trees.
We dug for silver with our spades,
and caught the sparkle of the seas,
then ran ashore to greenlit glades,
and found the warm and winding lane
that now we cannot find again,
between tall whispering trees.

There was neither night nor day,
an ever-eve of gloaming light,
when first there glimmered into sight
the Little House of Play.
New-built it was, yet very old,
white, and thatched with straws of gold,
and pierced with peeping lattices
that looked toward the sea;
and our own children's garden-plots
were there: our own forget-me-nots,
red daisies, cress and mustard,
and radishes for tea.
There all the borders, trimmed with box,
were filled with favourite flowers, with phlox,
with lupins, pinks, and hollyhocks,
beneath a red may-tree;
and all the gardens full of folk
that their own little language spoke,
but not to You and Me.

For some had silver watering-cans
and watered all their gowns,
or sprayed each other; some laid plans
to build their houses, little towns
and dwellings in the trees.
And some were clambering on the roof;
some crooning lonely and aloof;
some dancing round the fairy-rings
all garlanded in daisy-strings,
while some upon their knees
before a little white-robed king
crowned with marigold would sing
their rhymes of long ago.
But side by side a little pair
with heads together, mingled hair,
went walking to and fro
still hand in hand; and what they said,
ere Waking far apart them led,
that only we now know.[1]

[edit] External Links

[edit] References

  1. J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), The Book of Lost Tales Part One, pp. 30-31