Yulda: Difference between revisions

From Tolkien Gateway
No edit summary
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''''yulda''''' is a [[Quenya]] word meaning "drink" or "draught".
'''''yulda''''', pl. '''''yuldar''''', is a [[Quenya]] word meaning "drink" or "draught".
 
==Etymolgy==
'''''yulda''''' come from the [[root]] [[YUL]] which means drink.<ref>{{PE|Eldarin}}, p.63-4</ref>


==Examples==
==Examples==
{{quote|Yéni ve lintë yuldar avánier ('The years have passed like swift draughts')|''[[Namárië]]''}}
{{quote|Yéni ve lintë '''yuldar''' avánier ('The years have passed like swift draughts')|''[[Namárië]]''<ref>{{RGEO|Namarie}}, line 3</ref>}}
 
==Inflection==
{{qya-decl-a|yuld|udual=yuldu}}


{{references}}
{{title|lowercase}}
[[Category:Quenya nouns]]
[[Category:Quenya nouns]]

Revision as of 11:40, 8 June 2019

yulda, pl. yuldar, is a Quenya word meaning "drink" or "draught".

Etymolgy

yulda come from the root YUL which means drink.[1]

Examples

"Yéni ve lintë yuldar avánier ('The years have passed like swift draughts')"
Namárië[2]

References

  1. J.R.R. Tolkien, "Words, Phrases and Passages in Various Tongues in The Lord of the Rings: Eldarin Roots and Stems", in Parma Eldalamberon XVII (edited by Christopher Gilson), p.63-4
  2. J.R.R. Tolkien, Donald Swann, The Road Goes Ever On, "Namárië (Farewell)", line 3