<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://tolkiengateway.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Deor</id>
	<title>Tolkien Gateway - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tolkiengateway.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Deor"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/wiki/Special:Contributions/Deor"/>
	<updated>2026-06-13T04:26:12Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Talk:Rohanese&amp;diff=386116</id>
		<title>Talk:Rohanese</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Talk:Rohanese&amp;diff=386116"/>
		<updated>2024-02-18T18:19:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Deor: /* eohpeg(e)n */ Reply&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I have heard recently that Rohirric is supposed to be spelled &#039;&#039;Rohiric&#039;&#039;, with one &amp;quot;r&amp;quot;, because while &#039;&#039;Rohirrim&#039;&#039; has the &amp;quot;r&amp;quot; in both the &#039;&#039;-rim&#039;&#039; and the root word, it is not so with Rohiric.  Could anyone find any information on that statement?  I think I read it in a forum or something.  I don&#039;t believe Tolkien actually spelled it out in his books. --[[User:Narfil Palùrfalas|Narfil Palùrfalas]] 22:14, 22 June 2006 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Helge Fauskanger writes &#039;&#039;Rohirric&#039;&#039; at [http://www.uib.no/People/hnohf/mannish.htm Ardalambion&#039;s] page about &amp;quot;Various Mannish Tongues&amp;quot;. --[[User:Earendilyon|Earendilyon]] 04:21, 23 June 2006 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rewrite==&lt;br /&gt;
It&#039;s a mess, unsourced, and very out-of-universe. Also, in light of above discussion: [http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/How_to_speak_Rohirric.html] -- {{User:Ederchil/sig}} 14:45, 29 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rohanese==&lt;br /&gt;
In PE22:159 (c. 1969), Tolkien uses &amp;quot;Rohanese&amp;quot; in the sentence &amp;quot;&#039;&#039;Eorlingas&#039;&#039; must be an interpretation (of the 20th C[entury]) of some other name in Rohanese. The real word was &#039;&#039;þuron&#039;&#039; (rel[ated] to Elvish &#039;&#039;tur-&#039;&#039; ?), &#039;&#039;þorunahim&#039;&#039;. [...]&amp;quot; This article notes that his usage in &#039;&#039;The Rivers and Beacon-hills of Gondor&#039;&#039; (VT42:8) &amp;quot;is not clear by the context if the word is the name of a language, or simply an adjective.&amp;quot; Do others (as I do) think that its usage in PE22:159 leans more towards the &amp;quot;name of a language&amp;quot; nuance? [[User:Unweg|Unweg]] 02:07, 7 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yes. --{{User:Mith/sig}} 08:28, 7 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Tolkien also uses the word &amp;quot;Rohanese&amp;quot; a couple of times in Light and Dark (TNoMe) in context that clearly denotes the language and not just some adjective. Based on this I take the initiative to move the page to a new name. &#039;&#039;&#039;edit&#039;&#039;&#039;: ok I can&#039;t move it as there is already Rohanese as a redirect, but please some admin have it in mind. [[User:Sage|Sage]] ([[User talk:Sage|talk]]) 09:53, 31 December 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Tolkien only used the term &amp;quot;Rohanese&amp;quot; twice in the context of the language in writings cited in the chapter Light and Dark in The Nature of Middle-earth. On the contrary he used it many times consistently with only once exception his his guite that he wrote for translators to help in translating The Lord of the Rings into other languages and there explicitly said right at the beginning that the abbreviation &amp;quot;R. = Rohan: the language used in Rohan&amp;quot; and also used it several times in a manuscript for appendix F. I am not an Ent, but I am against taking a &amp;quot;hasty&amp;quot; decision and using the term &amp;quot;Rohanese&amp;quot; as the name of the page about the language, which he only used rarely and or in writings, which were not primarily about many words in that language. --[[User:Akhorahil|Akhorahil]] ([[User talk:Akhorahil|talk]]) 18:27, 2 January 2023 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== eohpeg(e)n ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under &#039;translation&#039; it gives &#039;eohpeg(e)n&#039; as the proper OE form of &#039;Éothain&#039;, but surely this should be &#039;eoh&#039;&#039;þ&#039;&#039;eg(e)n&#039; with a thorn (þ), which represents the same sound as MoE &#039;th&#039;? I would edit it myself but I would like to check if the mistake is in the source itself or if it was wrongly transcribed. [[User:Deor|Deor]] ([[User talk:Deor|talk]]) 18:15, 18 February 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:By which I mean, I think someone with access to the source should check, because I do not have it. [[User:Deor|Deor]] ([[User talk:Deor|talk]]) 18:19, 18 February 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Deor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Talk:Rohanese&amp;diff=386115</id>
		<title>Talk:Rohanese</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tolkiengateway.net/w/index.php?title=Talk:Rohanese&amp;diff=386115"/>
		<updated>2024-02-18T18:15:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Deor: /* eohpeg(e)n */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I have heard recently that Rohirric is supposed to be spelled &#039;&#039;Rohiric&#039;&#039;, with one &amp;quot;r&amp;quot;, because while &#039;&#039;Rohirrim&#039;&#039; has the &amp;quot;r&amp;quot; in both the &#039;&#039;-rim&#039;&#039; and the root word, it is not so with Rohiric.  Could anyone find any information on that statement?  I think I read it in a forum or something.  I don&#039;t believe Tolkien actually spelled it out in his books. --[[User:Narfil Palùrfalas|Narfil Palùrfalas]] 22:14, 22 June 2006 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Helge Fauskanger writes &#039;&#039;Rohirric&#039;&#039; at [http://www.uib.no/People/hnohf/mannish.htm Ardalambion&#039;s] page about &amp;quot;Various Mannish Tongues&amp;quot;. --[[User:Earendilyon|Earendilyon]] 04:21, 23 June 2006 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rewrite==&lt;br /&gt;
It&#039;s a mess, unsourced, and very out-of-universe. Also, in light of above discussion: [http://lalaith.vpsurf.de/Tolkien/How_to_speak_Rohirric.html] -- {{User:Ederchil/sig}} 14:45, 29 November 2008 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rohanese==&lt;br /&gt;
In PE22:159 (c. 1969), Tolkien uses &amp;quot;Rohanese&amp;quot; in the sentence &amp;quot;&#039;&#039;Eorlingas&#039;&#039; must be an interpretation (of the 20th C[entury]) of some other name in Rohanese. The real word was &#039;&#039;þuron&#039;&#039; (rel[ated] to Elvish &#039;&#039;tur-&#039;&#039; ?), &#039;&#039;þorunahim&#039;&#039;. [...]&amp;quot; This article notes that his usage in &#039;&#039;The Rivers and Beacon-hills of Gondor&#039;&#039; (VT42:8) &amp;quot;is not clear by the context if the word is the name of a language, or simply an adjective.&amp;quot; Do others (as I do) think that its usage in PE22:159 leans more towards the &amp;quot;name of a language&amp;quot; nuance? [[User:Unweg|Unweg]] 02:07, 7 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yes. --{{User:Mith/sig}} 08:28, 7 July 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Tolkien also uses the word &amp;quot;Rohanese&amp;quot; a couple of times in Light and Dark (TNoMe) in context that clearly denotes the language and not just some adjective. Based on this I take the initiative to move the page to a new name. &#039;&#039;&#039;edit&#039;&#039;&#039;: ok I can&#039;t move it as there is already Rohanese as a redirect, but please some admin have it in mind. [[User:Sage|Sage]] ([[User talk:Sage|talk]]) 09:53, 31 December 2022 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Tolkien only used the term &amp;quot;Rohanese&amp;quot; twice in the context of the language in writings cited in the chapter Light and Dark in The Nature of Middle-earth. On the contrary he used it many times consistently with only once exception his his guite that he wrote for translators to help in translating The Lord of the Rings into other languages and there explicitly said right at the beginning that the abbreviation &amp;quot;R. = Rohan: the language used in Rohan&amp;quot; and also used it several times in a manuscript for appendix F. I am not an Ent, but I am against taking a &amp;quot;hasty&amp;quot; decision and using the term &amp;quot;Rohanese&amp;quot; as the name of the page about the language, which he only used rarely and or in writings, which were not primarily about many words in that language. --[[User:Akhorahil|Akhorahil]] ([[User talk:Akhorahil|talk]]) 18:27, 2 January 2023 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== eohpeg(e)n ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under &#039;translation&#039; it gives &#039;eohpeg(e)n&#039; as the proper OE form of &#039;Éothain&#039;, but surely this should be &#039;eoh&#039;&#039;þ&#039;&#039;eg(e)n&#039; with a thorn (þ), which represents the same sound as MoE &#039;th&#039;? I would edit it myself but I would like to check if the mistake is in the source itself or if it was wrongly transcribed. [[User:Deor|Deor]] ([[User talk:Deor|talk]]) 18:15, 18 February 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Deor</name></author>
	</entry>
</feed>